verse
Who can it be knocking at my door?
Qui peut bien frapper à ma porte
Go 'way, don't come 'round here no more
Partez, ne revenez plus par ici
Can't you see that it's late at night?
Vous ne voyez pas qu'il est tard ?
I'm very tired and I'm not feeling right
Je suis très fatigué et je ne me sens pas bien
verse
All I wish is to be alone
Tout ce que je veux c'est être seul
Stay away, don't you invade my home
Restez loin, n'envahissez pas ma maison
Best off if you hang outside
C'est mieux si tu restes dehors
Don't come in, I'll only run and hide
Ne rentrez pas, je ne ferais que courir et me cacher
verse
Who can it be knocking at my door?
Qui peut bien frapper à ma porte
Make no sound, tip-toe across the floor
Fait pas de bruit, marche sur la pointe des pieds
If he hears, he'll knock all day
Si il entend, il frappera toute la journée
I'll be trapped and here I'll have to stay
Je serais piégé et ici je devrais rester
verse
I've done no harm, I keep to myself
Je n'ai pas fait de mal, je reste chez moi
There's nothing wrong with my state of mental health
Il n'y a rien de mauvais avec ma santé mentale
I like it here with my childhood friend
J'aime bien cet endroit avec mon ami d'enfance
Here they come, those feelings again
Ils arrivent, ces sentiments encore !
chorus
Oh, who can it be now?
Oh qui ça peut être maintenant
Who can it be now?
Qui ça peut être maintenant ?
Who can it be now?
Qui ça peut être maintenant ?
Who can it be now?
Qui ça peut être maintenant ?
Oh, who can it be now?
Oh qui ça peut être maintenant
Oh, yeah, who can it, who can it
(Ooh wee ooh) Qui ça peut, qui ça peut
Oh, who can it be now?
Oh qui ça peut être maintenant
Oh, yeah, yeah, yeah
Yeah yeah yeah