verse
Seventeen five, same color T-shirt (White)
Diecisiete cinco, camiseta del mismo color (blanco)
Mama told me (Ay) not to sell work (mama)
Mi madre me dijo que no vendiera trabajo
Seventeen five, same color T-shirt (Yeah)
17 5 (precio de la coca), camiseta del mismo color
chorus
Young nigga poppin' with a pocket full of cottage (Ayy)
Joven negro empezando con un bolsillo lleno de dinero
Woah kemosabe, chopper aimin' at your noggin (Ayy)
Woah kemosabe, AK apuntando a tu cabeza
Had to cop the Audi, then the top, I had to chop it (Skrt skrt)
Tuve que comprar el audi, después el techo lo tuve que cortar
Niggas pocket watchin', so I gotta keep the rocket (Grrah)
Los bolsillso de los negros miran, debo mantener mi cohete (grrah)
verse
Neck water faucet, (Water) mocking birds mocking (woo)
Cuello grifo de agua (agua), sinsontes trinando (woo)
Act pint, stocking, nats keep thotting (Nat)
Actuar pinta, almacenamiento, nats mantener thotting (nats)
Wrist on hockey, (Hockey) wrist on rocky (rocky)
Muñeca en hockey (hockey), muñeca en rocoso (rocoso)
Lotta niggas copy, huh name someone can stop me (No one)
Muchos negros copian, nombra alguien que pueda pararme (nadie)
Bitches call me papi, (Bitch) 'sace that's my hobby ('sace)
Perras me llaman Papi, (perra!), 'Sace que es mi afición (Versace)
Scotty on the molly, pocket rocket from O'Reilly
Scotty en el molly, cohete de bolsillo de O'Reilly
One off in the chamber, ain't no need for me to cock it (Uh)
Uno fuera en la cámara, no es ninguna necesidad de que me gallo
Niggas get to droppin' when that Draco get to poppin' (Frrr)
Niggas tienen la gaDro cuando ese Draco llega a empenzar
verse
All I want is cottage, roll a cigar full of broccoli (The cookie)
Todo lo que quiero es casa de campo, rodar un puro lleno de brócoli (galleta)
No check, want all cash, Nigga I don't do deposits (Uh-uh)
No recibo, quiero todo, negro no lo deposito
Bitches cross the border, nigga bitches from the tropics
Zorras cruzan la frontera, negro, zorras de los trópicos
I'ma get that bag, nigga, ain't no doubt about it (Yup)
Voy a conseguir esa bolsa nigga, no hay duda de eso
I'ma feed my family, nigga ain't no way around it (Family)
Alimentaré a mi familia negro, no hay otra manera (familia)
Ain't gon' never let up, nigga God said show my talent (Show it)
Yo nunca dejaré, Dios dijo que mostrará mi talento
Young nigga with the anna', walkin' with the hammer
Negro joven con la Anna, Caminando con el Hammer
Talkin' country grammar
Hablando de gramática country
Nigga straight out Nawf Atlanta (Nawf side)
Salido de nawf atlanta
chorus
Young nigga poppin' with a pocket full of cottage (Ayy)
Joven negro empezando con un bolsillo lleno de dinero
Woah kemosabe, chopper aimin' at your noggin (Ayy)
Woah kemosabe, AK apuntando a tu cabeza
Had to cop the Audi, then the top, I had to chop it (Skrt skrt)
Tuve que comprar el audi, después el techo lo tuve que cortar
Niggas pocket watchin', so I gotta keep the rocket (Ayy)
Bolsillo de los niggas viendo, debo dejar el cohete (ayy)
chorus
Mama told me (Ay) not to sell work (mama)
Mi madre me dijo que no vendiera trabajo
Seventeen five, same color T-shirt (White)
Diecisiete cinco, camiseta del mismo color (blanco)
Mama told me (Ay) not to sell work (mama)
Mi madre me dijo que no vendiera trabajo
Seventeen five, same color T-shirt (Yeah)
17 5 (precio de la coca), camiseta del mismo color
bridge
Mama told you
Mama te digo
Mama told me (Mama) not to sell work
Mama me dijo (mama) que no vendiera Trabajo
Mama told you
Mama te digo
Seventeen five, same color T-shirt (White)
Diecisiete cinco, camiseta del mismo color (blanco)
verse
1995, (Nineties) 2005 (2000)
1995, (años noventa) 2005 (2000)
Seen it with my eyes, (Seen it) dope still alive (dope)
Lo he visto con mis ojos (lo he visto), la droga sigue viva (droga)
Real mob ties, (Mob) real frog eyes (frog)
La multitub real se iguala (multitud) los ojos reales de rana (rana)
Real whole pies, (Woah) all-time high (high)
Pasteles enteros reales (woah), todo el tiempo colocado (high)
Do it for the culture (Culture)
Hazlo por la cultura
They gon' bite like vultures (Vultures)
Ellos van a morder como buitres
Way back when I was trappin' out Toyotas (Skrrt skrrt)
Me acuerdo cuando salia de fiesta con Toyotas ( skrr skrr)
I'ma hit the gas, (Gas) 12 can't pull me over (12)
Voy a pisar el acelerador, (Gas) 12 no puede detenerme (12)
Space coupe, Quavo Yoda, pourin' drank in sodas
Copa espacial, Quavo Yoda, derramar, bebiendo soda
verse
I get high on my own, sir, heard you gon' clone, sir
Me coloco yo solo señor, he oido que te has ido a clonar señor
Stop all that flexin', young nigga don't wanna go there
Para todo ese fantasmeo, joven negro no quieres ir allí
Never been a gopher, but I always been a soldier
Nunca he sido un cobarde (no) pero siempre he sido un luchador
Young niggas in the cut, posted like a vulture
Niggas jovenes al lio, pegados como un buitre
Divin' off the stage in the crowd, it's a mosh pit
Flotando por el escenario en la multitud es un pogo
Yeah, shawty bad, but she broke 'cause she don't own shit
Ella es una mala ricura pero se ha roto porque no compra mierda
Mama asked me, "Son, when the trappin' gon' quit?"
Mama me preguntó "hijo, ¿Cuando la fiesta se va a acabar?
I been ridin' round through the city in my new bitch
He estado manejando alrededor de la ciudad en mi nueva perra
chorus
Young nigga poppin' with a pocket full of cottage (Ayy)
Joven negro empezando con un bolsillo lleno de dinero
Woah kemosabe, chopper aimin' at your noggin (Ayy)
Woah kemosabe, AK apuntando a tu cabeza
Had to cop the Audi, then the top, I had to chop it Skrt skrt)
Tuve que comprar el audi, después el techo lo tuve que cortar
Niggas pocket watchin', so I gotta keep the rocket (Ayy)
Bolsillo de los niggas viendo, debo dejar el cohete (ayy)
chorus
Mama told me (Ay) not to sell work (mama)
Mi madre me dijo que no vendiera trabajo
Seventeen five, same color T-shirt (White)
Diecisiete cinco, camiseta del mismo color (blanco)
Mama told me (Ay) not to sell work (mama)
Mi madre me dijo que no vendiera trabajo
Seventeen five, same color T-shirt (Yeah)
17 5 (precio de la coca), camiseta del mismo color
Writer(s): Brandon Rackley, James Rosser, Kiari Cephus, Kirshnik Ball, Quavious Marshall, Trevon Campbell