verse
I know that I'm a prisoner
Sé que soy un prisionero
To all my Father held so dear
A todo lo que mi Padre tenía tan querido
I know that I'm a hostage
Sé que soy un rehén
To all his hopes and fears
A todas sus esperanzas y temores
I just wish I could have told him in the living years
Ojalá se lo hubiera dicho en los últimos años
verse
Crumpled bits of paper
Trozos de papel arrugados
Filled with imperfect thought
Lleno de pensamientos imperfectos
Stilled conversations
Conversaciones forzadas
I'm afraid that's all we've got
Me temo que eso es todo lo que tenemos
verse
You say you just don't see it
Dices que simplemente no lo ves
He says it's perfect sense
Dice que tiene sentido perfecto
You just can't get agreement
Simplemente no puedes llegar a un acuerdo
In this present tense
En este tiempo presente
We all talk a different language
Todos hablamos un idioma diferente
Talking in defense
Hablando en defensa
chorus
Say it loud, say it clear
Dilo fuerte, dilo claro
You can listen as well as you hear
Usted puede escuchar tan bien como usted oye
It's too late when we die
Es demasiado tarde cuando morimos
To admit we don't see eye to eye
(Admitir que no estamos de acuerdo)
verse
So we open up a quarrel
Así que abrimos una pelea
Between the present and the past
Entre el presente y el pasado
We only sacrifice the future
Solo sacrificamos el futuro
It's the bitterness that lasts
Es la amargura la que dura
verse
So don't yield to the fortunes
Así que no ceder a las fortunas
You sometimes see as fate
A veces lo ves como el destino
It may have a new perspective
Puede que tenga una nueva perspectiva
On a different date
En una fecha diferente
And if you don't give up, and don't give in
Y si no te rindes y no te rindes
You may just be O.K.
Puede que estés bien
chorus
Say it loud, say it clear
Dilo fuerte, dilo claro
You can listen as well as you hear
Usted puede escuchar tan bien como usted oye
It's too late when we die
Es demasiado tarde cuando morimos
To admit we don't see eye to eye
(Admitir que no estamos de acuerdo)
bridge
I wasn't there that morning
No estuve allí esa mañana
When my Father passed away
Cuando mi padre falleció
I didn't get to tell him
No he podido decírselo
All the things I had to say
Todas las cosas que tenía que decir
chorus
I think I caught his spirit
Creo que atrapé su espíritu
Later that same year
Más tarde ese mismo año
I'm sure I heard his echo
Estoy seguro de que escuché su eco
In my baby's new born tears
En las lágrimas de mi bebé
I just wish I could have told him in the living years
Ojalá se lo hubiera dicho en los últimos años
Say it loud, say it clear
Dilo fuerte, dilo claro
You can listen as well as you hear
Usted puede escuchar tan bien como usted oye
It's too late when we die
Es demasiado tarde cuando morimos
To admit we don't see eye to eye
(Admitir que no estamos de acuerdo)
Say it loud, say it clear...
Dilo fuerte, dilo claro