Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in French

verse

Hey, I've been throwin' down the whiskey
Hey, j'ai jeté le whisky
I oughta get my money back
Je devrais récupérer mon argent
Someone said it drowns a memory
Quelqu'un a dit que ça noyait la mémoire
Ah, but it ain't doing jack
Aw, mais ça ne fait rien du tout
Yeah, I've been sippin', I've been buzzin'
Ouais, j'ai siroté, j'ai bu
Shootin' doubles like it's nothing
Encaissé des doubles comme si ce n'était rien
Aw, but nothin' makes you go away
Aw, mais rien ne te fera partir

chorus

I need something you-proof, something stronger than I'm used to
J'ai besoin de quelque chose, quelque chose de plus fort dont j'avais l'habitude
Yeah, I've been pullin' 90 to a 100
Yeah, j'ai tiré de 90 à 100
Feel like nothing's gonna cut it, that's the hard truth
J'ai l'impression que rien ne va suffire, c'est la dure vérité
Yeah, I need something you-proof, aw, I need something you-proof
Ouais, j'ai besoin de quelque chose, "Á l'épreuve de toi", j'ai besoin de quelque chose "A l'épreuve de toi"

verse

Poured 'em up 'til they shut 'em down, yeah
J'en ai versé jusqu'à ce qu'ils les ferment, ouais
You never ain't not around, yeah
Tu n'as jamais été absent, ouais
Don't matter what time or town, I can't get you gone
(Peu importe l'heure où la ville, je ne peux pas te laisser partir)
Turned a bar, yeah, upside down
J'ai retourné le bar, ouais, à l'envers
Just lookin' for somethin' that does it
Je cherche juste un truc qui le fait
I'd give 'em all my money
Je donnerais tout mon argent

chorus

Ain't nobody sellin' nothing you-proof
Personne ne vend rien qui est anti-toi
Something stronger than I'm used to
Quelque chose de plus fort que ce dont j'ai l'habitude
Yeah, I've been pullin' 90 to a 100
Yeah, j'ai tiré de 90 à 100
Feel like nothing's gonna cut it, that's the hard truth
J'ai l'impression que rien ne va suffire, c'est la dure vérité
Yeah, I need something you-proof, aw, I need something you-proof
Ouais, j'ai besoin de quelque chose, "Á l'épreuve de toi", j'ai besoin de quelque chose "A l'épreuve de toi"

bridge

Hey, I've been mixing liquors trying to get you gone
Hey, j'ai mélangé des liqueurs pour essayer de te faire partir
Oh, but I must be doin' somethin' wrong
Oh, mais je dois me tromper quelque part
'Cause I've been working hard to fade your memory
Car j'ai travaillé dur pour effacer tes souvenirs
Baby, but the only thing faded is me
Bébé, mais la seule chose qui a disparu, c'est moi

chorus

I need something you-proof, something stronger than I'm used to
J'ai besoin de quelque chose, quelque chose de plus fort dont j'avais l'habitude
Yeah, I've been pullin' 90 to a 100
Yeah, j'ai tiré de 90 à 100
Feel like nothing's gonna cut it, that's the hard truth
J'ai l'impression que rien ne va suffire, c'est la dure vérité
I need something you-proof, aw, I need something you-proof
Ouais, j'ai besoin de quelque chose, "Á l'épreuve de toi", j'ai besoin de quelque chose "A l'épreuve de toi"

outro

(Don't matter what time or town, I can't get you gone)
(Peu importe l'heure où la ville, je ne peux pas te laisser partir)
(Turned a bar, yeah, upside down)
J'ai retourné le bar, ouais, à l'envers
(Just looking for something that does it)
(Je cherche juste quelque chose qui le fait)
(I'd give 'em all my money)
Je donnerais tout mon argent
(Ain't nobody selling nothing you-proof)
(Personne ne vend rien qui est anti-toi)
Writer(s): Ashley Glenn Gorley, Ryan Vojtesak, Morgan Wallen, Ernest Keith Smith

Contributions

Last edit almost 2 years ago
Show 27 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro