Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!

Late Night, Maudlin Street

Contribute
Translations (2)
Share
These Lyrics are yet to be verified
0 contributions
almost 11 years ago
Original Lyrics
Translation in Spanish
(Winter coming
(Se acerca el invierno
Winter for sure, For sure
Invierno sin lugar a duda, sin lugar a duda
Oh, winter for sure
Oh, invierno sin lugar a duda
Winter - the snow, winter moves on)
Invierno - la nieve, el invierno continúa)
The last night on Maudlin Street
La última noche en Maudlin Street
Goodbye house - goodbye stairs
Adiós casa - Adiós escaleras
I was born here, I was raised here and
Yo nací aquí, crecí aquí, y
I took some stick here
Tomé algún adherimiento aquí
Love at first sight may sound trite
Amor a primera vista puede sonar trillado
But it′s true, you know
But it′s true, you know
I could list the details
Podría enumerar los detalles
Of everything you ever wore
De todo lo que alguna vez vestías
Or said, or how you stood that day
O dijiste, o cómo estuviste ese día
As we spend the last night on Maudlin Street
Y mientras pasamos la última noche en la calle Maudlin
"Goodbye house, forever!"
"¡Adiós a la casa, para siempre!"
I never stole a happy hour around here
Nunca robé una hora feliz por aquí
Where the world's ugliest boy
Donde el chico más feo del mundo
He became what you see
Se convirtió en lo que ves
Here I am - the ugliest man
Aquí estoy - el hombre más feo
Oh the last night on Maudlin Street
Oh la última noche en Maudlin Street
Truly I do love you
Realmente te amo
Oh, truly I do love you
Oh, de verdad te amo
When I sleep with that picture of
Cuando duermo con esa imagen de
You framed beside my bed
Ti enmarcada al lado de mi cama
Oh, it′s childish and it's silly
Oh, it′s childish and it's silly
But I think it's you in my room
Pero creo que eres tú en mi habitación
By the bed (...yes, I told you it was silly...)
Por la cama (...sí, te dije que era una tontería)
And I know I took strange pills
Y yo sé, tomé pastillas extrañas
But I never meant to hurt you
Pero nunca quise hacerte daño
Oh, truly I love you
Oh, de verdad te amo
Came home late one night
Llegaste a casa tarde una noche
Everyone had gone to bed
Todos se habían ido a la cama
But you know, no one stays up for you
Pero tú lo sabes, nadie se acuesta tarde por ti
I had sixteen stitches all around my head
Tenía dieciséis puntos de sutura alrededor de mi cabeza
The last bus I missed to Maudlin Street
El último autobús que extrañé a Maudlin Street
So, he drove me home in the van
Entonces, él me llevó a casa en la van
complaining: "Women only like me for my mind."
Quejándose: "A las mujeres sólo les gusto por mi mente"
Don′t leave your torch behind, a power-cut ahead 1972, you know
Don′t leave your torch behind, a power-cut ahead 1972, you know
And so we crept through the park
Y así nos deslizamos a través del parque
No, I cannot steal a pair of jeans off a clothesline for you
No, no puedo robar un par de jeans fuera de un tendedero para ti
But you without clothes
Pero tú ... sin ropa
Oh I could not keep a straight face
Oh no podría mantener una cara seria
Me - without clothes?
Yo - ¿sin ropa?
Well, a nation turns its back and gags.
Bueno, una nación le da la espalda y amordaza
and I′m packed
and I′m packed
I am moving house
Me estoy mudando de casa
A half-life disappears today
Una media vida desaparece hoy
With every hag waves me on
Con cada bruja que me agita
Secretly wishing me gone
Secretamente deseando que desaparezca
Well, I will be soon
Bueno, lo estaré pronto
Oh - I will be soon, I will be soon.
Oh - lo estaré pronto, lo estaré pronto
There were bad times on Maudlin Street
Hubo malos momentos en Maudlin Street
They took you away in a police car
Te llevaron en un coche de policía
Dear Inspector - don't you know?
Querido inspector - ¿no lo sabe?
Don′t you care? Don't you know about Love?
Don′t you care? Don't you know about Love?
Your gran died and your mother died
Tu abuela murió y tu madre murió
On Maudlin Street
En la calle Maudlin
In pain and ashamed
En dolor y avergonzado
With never time to say
Nunca hay tiempo para decir
Those special things
Esas cosas especiales
I took the keys from Maudlin Street
Tomé las llaves de Maudlin Street
Well, it′s only bricks and mortar!
Well, it′s only bricks and mortar!
Oh. truly I love you
Oh, de verdad te amo
Wherever you are
Dondequiera que estés
Wherever you are
Dondequiera que estés
Wherever you are
Dondequiera que estés
I hope you're singing now
Espero que estés cantando ahora
Oh I do, I hope you′re singing now
Oh I do, I hope you′re singing now
Writer(s): Steven Patrick Morrissey
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro