Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (9)
Share
Verified by Musixmatch
9 contributions
over 1 year ago
Original Lyrics
Translation in German

verse

Hey Nate, how′s life?
Hey Nate, wie ist ein Leben?
I don't know, it′s alright
Ich weiß nicht, es ist okay
I've been dealin' with some things like every human being
Ich bin beschäftigt mit manchen Dingen, wie jeder Mensch
And really didn′t sleep much last night
Und habe letzte Nacht nicht viel geschlafen
I′m sorry
Tut mir leid
That's fine
Ist okay
I just think I need a little me time
Ich denke ich brauche ein bisschen Zeit für mich
I just think I need a little free time
Ich denke ich brauche ein bisschen Freizeit
Little break from the shows and the bus rides
Kleine Pause von den Shows und den Busfahrten
Last year, I had a breakdown
Letztes Jahr hatte ich einen Zusammenbruch
Thoughts tellin′ me I'm lost, gettin′ too loud
Die Gedanken, die mir sagten ich sei verloren, werden zu laut
Had to see a therapist then I found out
Musste einen Therapeuten aufsuchen und dann hab ich herausgefunden
Somethin' funny′s going on up in my house
Dass irgendwas merkwürdiges in meinem Haus los ist
Yeah, started thinkin' maybe I should move out
Ja, fing an zu überlegen, ob ich vielleicht auszuziehen sollte
You know pack my cart, take a new route
Du weißt, packe meine Sachen, nehme einen neuen Weg
Clean up my yard, get the noose out
Den Garten aufräumen, die Schnecken rausbekommen
Hang up my heart, let it air out
Mein Herz raushängen, die Luft rauslassen
I've been searchin′
Ich habe gesucht
What does that mean, Nate? I′ve been learnin'
Was bedeutet das, Nate? ich war am lernen
Grabbin′ my keepsakes
Nehme meine Andenken
Leavin' my burdens
Hinterlasse meine Lasten
Well, I brought a few with me, I′m not perfect
Nun, ich habe ein paar mitgebracht, ich bin nicht perfekt
Lookin' at the view like this concerns me
Diese Sicht so zu sehen beunruhigt mich
Pickin′ up the cues right? I'm quite nervous
Verstehst du die Hinweise richtig? Ich bin etwas nervös
Hate it when I lose sight, life gets blurry
Hasse es wenn ich die Sicht verliere, das Leben wird verschwommen
And things might hurt me
Und Dinge könnten mich verletzen
It's prolly gonna be a long journey, but hey!
Es wird wahrscheinlich eine lange Reise aber Hey!
It′s worth it though
Das ist es wert
Cold world out there, kids grab your coats
Kalte Welt draußen, Kinder nehmt eure Mäntel
Been a minute I know, now I′m back to roam
Seit einer Minute weiß ich, dass ich jetzt zurück bin und herumwandere
Looking for the antidote
Suche nach dem Gegenmittel
To crack the code
Um den Code zu knacken
Pretty vivid, I admit it, I'm in classic mode
Ziemlich zügig, gebe ich zu, ich bin im Klassik-Modus
Don′t need pity given to me, but I can't condone
Brauche keinen Mitleid, aber kann nicht dulden
Talkin′ down to me, I'ma have to crack your nose
Mich niederzureden, sonst muss ich deine Nase brechen
For crackin′ jokes
Fürs Witze machen
I'm lookin' for the map to hope
Ich suche nach einer Karte zur Hoffnung
You seen it?
Hast du sie gesehen?
Been makin′ a whole lot of changes
Habe eine Menge Veränderungen gemacht
Wrote a song about that you should play it
Hab einen Song darüber geschrieben, du solltest ihn dir anhören
I get scared when I walk on these stages
Ich bekomme Angst wenn ich auf diese Bühnen gehe
I look at the crowd and see so many faces
Ich schau in die Menge und sehe so viele Gesichter
Yeah
Ja
That′s when I start to get anxious
Das ist wenn ich anfange ängstlich zu werden
That's when my thoughts can be dangerous
Das ist wenn meine Gedanken gefährlich werden können
That′s when I put on my makeup
Das ist wenn ich mein Make-Up aufsetze
And drown in self-hatred, forget what I'm sayin an′-
Und in Selbsthass ertrinke, vergesse was ich sage un'-
Where the beat go?
Wo ist der Beat hin?
Ohh
Oh
Ain't that somethin′
Ist das nicht was
Drums came in, you ain't see that comin'
Trommeln kamen dazu, das hast du nicht kommen sehen
Hands on my head, can′t tell me nothin′
Hände an meinem Kopf, kannst mir nichts erzählen
Gotta taste of the fame, had to pump my stomach
Hab Geschmack von der Aufmerksamkeit bekommen, musste meinen Magen auspumpen
Throw it back up like I don't want it
Kotze es aus, als wenn ich es nicht möchte
Wipe my face, clean off my vomit
Wische übers Gesicht, mache die Kotze weg
OCD tryna push my buttons
ADHS versucht meine Knöpfe zu drücken
I said don′t touch it
Ich sagte berühre es nicht
Now y'all done it
Nun habt ihr es getan
I can be critical
Ich kann kritisch sein
Never typical
Nicht typisch
Intricate with every syllable
Komplex mit jeder Silbe
I′m a criminal
Ich bin ein Verbrecher
Intimate but never political
Intim aber nie politisch
Pretty visual
Schön optisch
Even if you hate it, I make you feel like you're in it though
Selbst wenn du es hasst, lasse ich dich fühlen als wärst du dabei
You call me what you wanna, but never call me forgettable
Du nennst mich wie du willst, aber nenn mich niemals vergesslich
Leave you deep in thought, I could never swim in the kiddy pool
Verlasse dich in tiefen Gedanken, könnte niemals im Kinderpool schwimmen
Way that I be thinkin′ is cinematic, it's beautiful
Der Weg wie ich denke ist kinoreif, er ist wunderschön
Man, I don't know if I′m makin′ movies or music videos (videos)
Man, ich weiß nicht ob ich Filme oder Musikvideos (Videos) mache
The sales can rise
Die Verkäufe können steigen
Doesn't mean much though when your health declines
Bedeutet nur nichts wenn deine Gesundheit sinkt
See we′ve all got somethin' that we′ve trapped inside
Sieh, wir alle haben etwas was, das wir in unserem Inneren einsperren
That we try to suffocate, you know hoping it dies
Etwas was wir zu ersticken versuchen, du weißt, hoffen es stirbt
Try to hold it under water
Versuchen es unter Wasser zu halten
But it always survives
Aber es überlebt immer
Then it comes up out of nowhere like an evil surprise
Dann kommt es aus dem nichts wie eine böse Überraschung
Then it hovers over you to tell you millions of lies
Dann schwebt es über dir, um dir Millionen von Lügen zu erzählen
You don't relate to that, must not be as crazy I am
Du musst es nicht verstehen, musst nicht so verrückt sein wie ich
The point I′m makin is the mind is a powerful place
Worauf ich hinaus will ist, der Geist ist ein mächtiger Platz
And what you feed it can affect you in a powerful way
Und mit was du ihn fütterst, kann dich in einer mächtigen Art beeinflussen
It's pretty cool right? Yeah, but it's not always safe
Schon cool was? Ja, aber nicht immer sicher
Just hang with me, this will only take a moment okay
Bleib einfach bei mir, das dauert nur einen Moment, okay
Just think about it for a second if you look at your face
Denke darüber für eine Sekunde nach, wenn du dir ins Gesicht schaust
Every day when you get up and think you′ll never be great
Jeden Tag wenn du aufstehst und dir denkst du wirst nie gut sein
You′ll never be great
Du wirst nie gut sein
Not because you're not but the hate
Nicht weil du es nicht bist sondern der Hass
Will always find a way to cut you up and murder your faith
Wird immer einen Weg finden dich zu zerschneiden und deinen Glauben zu töten
(Whoo)
(Whoo)
I been developin′
Ich entwickle mich
Take a look at the benefits
Wirf einen Blick auf die Vorteile
Nothin' to meddle with
Nichts, wo man sich einmischen kann
I could never be delicate
Ich könnte nie zart sein
Am I even relevant
Bin ich immer noch relevant?
That depends how you measure it
Das kommt drauf an wie du es musst
Take a measurement
Nimm eine Messung vor
Then bag it up and give me the evidence
Dann fass sie zusammen und gib mir den Beweis
Pretty evident
Ziemlich offensichtlich
Dependable
Verlässlich
Can never be tentative
Kann niemals zaghaft sein
I′m a gentleman
Ich bin ein Gentleman
Depending on if I think you're genuine
Je nachdem ob ich denke bist du authentisch
Pretty elegant
Ziemlich elegant
But not afraid to tell you to get a grip
Aber nicht ängstlich dir zu sagen du sollst abhauen
Proper etiquette
Vernünftige Etikett
I keep it to myself when I celebrate
Ich behalte es für mich wenn ich Feier

outro

It′s that time again
Es ist wieder diese Zeit
Better grab your balloons and invite your friends
Nimm besser deine Ballons und lad deine Freunde ein
Seatbelts back on, yeah, strap 'em in
Wieder anschnallen, ja, steck sie rein
Look at me everybody, I'm smilin′ big
Schaut alle auf mich, ich lächle breit
On a road right now, that I can′t predict
Auf einer Straße aktuell, welche ich nicht vorhersehen kann
Tell me tone that down, but I can't resist
Sag mir es leiser zu machen, aber ich kann nicht widerstehen
Y′all know that sound, better raise your fist
Ihr kennt alle das Geräusch, hebt besser eure Faust
The search begins
Die Suche beginnt
I'm back, so enjoy the trip
Ich bin zurück, also genießt die Fahrt
Writer(s): Tommee Profitt, Nate Feuerstein
Meaning
The song 'The Search - Edit' by NF delves into the artist's struggles with mental health, self-doubt, and the pressure of fame. NF uses metaphors like searching for hope, feeling suffocated by inner demons, and the power of the mind to convey the emotional turmoil and complexity of his journey towards self-acceptance and resilience.
Show more
Themes
Mental health struggles
• Thoughts tellin' me I'm lost, gettin' too loud • I drown in self-hatred, forget what I'm sayin' • I've been dealin' with some things like every human being • Last year, I had a breakdown
Self-discovery and growth
• I've been searchin' • Been makin' a whole lot of changes • The point I'm makin is the mind is a powerful place • Just hang with me, this will only take a moment okay
The pressure of fame
• Gotta taste of the fame, had to pump my stomach • You call me what you wanna, but never call me forgettable • I get scared when I walk on these stages
Show more
Moods
Inspiration, reflection, hope, angst, celebration
Rating: PG-13
Lyrics may be unsuitable for younger ears
Show more

Contributions

Last edit over 1 year ago
The Search (Edit)
The Search (Edit)
Single • 2019 • 1 track
1
The Search - Edit
NF
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro