verse
Said ooh it's somethin' about
J'ai dis ooh c'est à propos
Kind of woman that want you, but don't need you
Le genre de femme qui veut de toi mais n'a pas besoin de toi
Hey, I can't figure it out
Hey, je ne peut pas le décrire
It's somethin' about her
C'est quelque chose a propos d'elle
pre-chorus
'Cause she walk like a boss
Car elle marche comme un boss
Talk like a boss
Parle comme un boss
Manicured nails to set the pedicure off
Les ongles sont parfaitement manicurés
She's fly effortlessly
Elle est belle sans efforts
And she move like a boss
Et elle bouge comme un boss
Do what a boss do
Fais ce qu'une patronne fait
She got me thinkin' about gettin' involved
Elle me donne envie de m'impliquer
That's the kind of girl I need, oh
C'est le genre de fille dont j'ai besoin, oh
chorus
She got her own thing
Elle a son truc à elle
That's why I love her
C'est pour ça que je l'aime
Miss Independent
Mademoiselle indépendante
Won't you come and spend a little time?
Pourquoi ne viendrait tu pas, passer un peu de temps ?
She got her own thing
Elle a son truc à elle
That's why I love her
C'est pour ça que je l'aime
Miss Independent
Mademoiselle indépendante
Ooh the way we shine, Miss Independent, yeah
Ooh la manière dont elle rayonne, mademoiselle Indépendante, ouais
verse
Ooh there's somethin' about
Ooh il y a ce truc en plus
Kind of woman that can do for herself
Le genre de femme qui peut faire pour elle-même
I look at her and it makes me proud
Je la regarde et elle me rend fier
There's somethin' about her
C'est son truc à elle
verse
There's somethin' oh so sexy about
Ce truc en plus oh tellement sexy
Kind of woman that don't even need my help
Le genre de femme qui n'a même pas besoin de mon aide
She said she got it, she got it, no doubt
Elle dit qu'elle l'a, qu'elle l'a, aucun doute
There's something about her
Elle a un truc en plus
verse
'Cause she work like a boss
Car elle travaille comme un boss
Play like a boss
Joue comme un boss
Car and a crib, she 'bout to pay 'em both off
Sa voiture et sa baraque sont déjà payés
And her bills are paid on time
Et les factures sont payés à temps
She made for a boss
Elle est faite pour un boss
Only a boss
Seulement un boss
Anythin' less she tellin' them to get lost
Elle ne peut rien dire de plus qui la perdrait
That's the girl that's on my mind
C'est la fille que j'ai en vue
chorus
She got her own thing
Elle a son truc à elle
That's why I love her
C'est pour ça que je l'aime
Miss Independent
Mademoiselle indépendante
Won't you come and spend a little time?
Pourquoi ne viendrait tu pas, passer un peu de temps ?
chorus
She got her own thing
Elle a son truc à elle
That's why I love her
C'est pour ça que je l'aime
Miss Independent
Mademoiselle indépendante
Ooh the way we shine, Miss Independent yeah
Ooh la manière dont elle rayonne, mademoiselle Indépendante, ouais
verse
Mmm, her favorite thing to say
Mmm, sa phrase favorite
"Don't worry I got it"
"Ne t'inquiète pas je m'en occupe"
Mmm, and everything she got
Mmm, et tout ce qu'elle posède
Best believe she bought it
Elle l'as bien sûr acheté
verse
Mmm, she gon' steal my heart
Mmm, elle vas me voler mon coeur
Ain't no doubt about it
Pas de doute là dessus
Girl, you're everything I need
Chérie, tu es tout ce dont j'ai besoin
Said you're everything I need
J'ai dis tu es tout ce dont j'ai besoin
chorus
She got her own thing
Elle a son truc à elle
That's why I love her
C'est pour ça que je l'aime
(That's why I love her)
C'est pour ça que je l'aime
Miss Independent
Mademoiselle indépendante
(Independent)
Indépendante
Won't you come and spend a little time?
Pourquoi ne viendrait tu pas, passer un peu de temps ?
chorus
She got her own thing
Elle a son truc à elle
(She got, she got)
Elle a, elle a
That's why I love her
C'est pour ça que je l'aime
(That's why I love that girl)
(C'est pourquoi j'aime cette fille)
Miss Independent
Mademoiselle indépendante
Ooh, the way we shine, Miss Independent
Oh la façon dont elle rayonne, mademoiselle indépendante