Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (12)
Share
Verified by Musixmatch
17 contributions
over 1 year ago
Original Lyrics
Translation in Portuguese

intro

One, two, three, four, ah-ah-ah
Um, dois, três, quatro, ah-ah-ah
Why do all good things come to an end? Oh-oh
Por que todas coisas boas chegam ao fim?
Why do all good things come to an end?
Por que todas coisas boas chegam ao fim?

verse

Honestly, what will become of me?
Honestamente o que aconteceu comigo
I don't like reality
Não gosto da realidade
It's way too clear to me
É clara demais para mim
But really life is dandy
Realmente a vida é magnífica
We are what we don't see
Nós somos o que não vemos
We miss everything daydreaming
Perdemos tudo sonhando acordados

chorus

Flames to dust
Chamas à pó
Lovers to friends
Amantes à amigos
Why do all good things come to an end?
Por que todas coisas boas chegam ao fim?
Flames to dust
Chamas à pó
Lovers to friends
Amantes à amigos
Why do all good things come to an end?
Por que todas coisas boas chegam ao fim?

chorus

Come to an end, come to an end
Tem um final, tem um final
Why do all good things come to an end?
Por que todas coisas boas chegam ao fim?
Come to an end, come to an end
Tem um final, tem um final
Why do all good things come to an end?
Por que todas coisas boas chegam ao fim?

verse

Traveling I always stop at exits
Eu viajando paro somente nas saídas
I'm wondering if I'll stay
Pensando se eu continuarei
Young and restless
Jovem e inquieta

verse

Living this way I stress less
Vivendo desse jeito eu me estresso menos
I want to pull away when the dream dies
Eu quero me afastar quando o sonho morre
The pain sets it and I don't cry
A dor chega e eu não choro
I only feel gravity and I wonder why
Eu sinto somente a gravidade e eu me pergunto porque

chorus

Flames to dust
Chamas à pó
Lovers to friends
Amantes à amigos
Why do all good things come to an end?
Por que todas coisas boas chegam ao fim?
Flames to dust
Chamas à pó
Lovers to friends
Amantes à amigos
Why do all good things come to an end?
Por que todas coisas boas chegam ao fim?

chorus

Come to an end, come to an end
Tem um final, tem um final
Why do all good things come to an end?
Por que todas coisas boas chegam ao fim?
Come to an end, come to an end
Tem um final, tem um final
Why do all good things come to an end?
Por que todas coisas boas chegam ao fim?

verse

Well, the dogs were whistling a new tune
Bem, os cachorros estavam assobiando uma nova música
Barking at the new moon
Uivando para lua nova
Hoping it would come soon
Esperando que chegasse rápido

verse

So that they could die
Para que eles podessem morrer
Dogs were whistling a new tune
Os cachorros estão assobiando uma nova canção
Barking at the new moon
Uivando para lua nova

verse

Hoping it would come soon
Esperando que chegasse rápido
So that they could die
Para que eles podessem morrer
Die, die, die...
Morrer, morrer, morrer

chorus

Flames to dust
Chamas à pó
Lovers to friends
Amantes à amigos
Why do all good things come to an end?
Por que todas coisas boas chegam ao fim?
Flames to dust
Chamas à pó
Lovers to friends
Amantes à amigos
Why do all good things come to an end?
Por que todas coisas boas chegam ao fim?

chorus

Come to an end, come to an end
Tem um final, tem um final
Why do all good things come to an end?
Por que todas coisas boas chegam ao fim?
Come to an end, come to an end
Tem um final, tem um final
Why do all good things come to an end?
Por que todas coisas boas chegam ao fim?
Writer(s): Timothy Z. Mosley, Floyd Nathaniel Hills, Nelly Kim Furtado, Julio Reyes, Chris Martin

Contributions

Last edit over 1 year ago
Show 17 contributors
Live Session (iTunes Exclusive) - EP
Live Session (iTunes Exclusive) - EP
Album • 2006 • 4 tracks
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro