verse
I looked at your face, I saw that all the love had died
J'ai regardé votre visage j'ai vu que tout l'amour était mort
I saw that we had forgotten to take the time
J'ai vu que nous avions oublié de prendre le temps
I, I saw that you couldn't care less about what you do
Moi j'ai vu que vous vous en foutez de ce que vous faites
You couldn't care less about the lies
Vous vous foutez des mensonges
You couldn't find the time to cry
Voys ne peuvez pas trouver le temps de pleurer
chorus
Now our love's floating out the window
Maintenant notre amour flotte par la fenêtre
Our love's floating out the back door
Notre amour flotte par la porte arrière
Our love's floating up in the sky in heaven
Notre amour flotte dans le ciel
Where it began back in God's hands
Où il a commencé dans les mains de Dieu
verse
You said that you had said all that you had to say
Vous avez dit que vous aviez dit tout ce que vous aviez à dire
You said, "Baby, it's the end of the day"
Vous avez dit "Bébé c'est la fin de la journée "
And we gave a lot but it wasn't enough
Et nous avons donné beaucoup mais ce n'était pas assez
We got so tired that we just gave up
Et nous sommes tellement fatigués que nous avons abandonné
chorus
Now our love's floating out the window
Maintenant notre amour flotte par la fenêtre
Our love's floating out the back door
Notre amour flotte par la porte arrière
Our love's floating up in the sky in heaven
Notre amour flotte dans le ciel
Where it began back in God's hands
Où il a commencé dans les mains de Dieu
Back in God's hands
De retour dans les mains de Dieu
chorus
Our love floated out the window
Maintenant notre amour flottait par la fenêtre
Our love floated out the back door
Notre amour flottait par la porte arrière
Our love floated up in the sky to heaven
Notre amour flottait dans le ciel
It's part of a plan, it's back in God's hands
Cela fait partie d'un plan, c'est de nouveau entre les mains de Dieu
Back in God's hands
De retour dans les mains de Dieu
outro
Oh, it didn't last, it's a thing of the past
Oh ça n'a pas duré, c'est une chose du passé
No, we didn't understand, oh, just what we had
Non, nous n'avons pas compris, oh, juste ce que nous avions
Oh, I want it back, just what we had
Oh, je le veux en arrière, juste ce que nous avions
I want it back, oh, just what we had
Je le veux en arrière, juste ce que nous avions
Writer(s): Nelly Kim Furtado, Julio Reyes, Richard W. Jr. Nowels