Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!

Good Form (feat. Lil Wayne) - Remix

Contribute
Translations (16)
Share
Verified by Musixmatch
32 contributions
about 2 months ago
Original Lyrics
Translation in Spanish

intro

Eardrummers
Los eardrummers
Mhm, Young Money, uh huh, mhm
MHM, dinero joven, uh huh, MHM
Yo, hold up, hold up
Yo, espera, espera
Mhm, mhm, mhm, mhm, mhm
MHM, MHM, MHM

verse

Yo, hold up, hold up, hold up, okay, hold up
Yo sostengo, sostengo, sostengo, esta bien , sostengo
You see a bad bitch coming through, yo, what's the hold up?
Ves que viene una perra mala, tú, ¿qué es lo que aguanta?
I'm in that new new, me and New New when I roll up
Estoy en ese nuevo nuevo, yo y Nuevo Nuevo cuando me enrollo
I tell the valet, "Park my Benz and bring the Rolls up"
Le digo al criado, "aparca mi Benz y trae los Rollos"
Yo, hold up, hold up, hold up, okay, hold up
Yo sostengo, sostengo, sostengo, esta bien , sostengo
He see me lookin' pretty every time he scroll up
Él me ve bonita cada vez que se desplaza hacia arriba
Might gotta let the blicky hit you if you stroll up
Podría dejar que te golpeé la luz si te desplazas hacia arriba
Now put your hands up, it's a hold up
Ahora levanta las manos, es un aguante
Run me the money (Go!)
Ejecútame el dinero (Ve!)

verse

'Cause I be the baddie, B, Barbie tings, banging body B (Go!)
Porque yo soy la mala, B, Barbie, golpeando el cuerpo B (¡Adelante!)
Everybody be on my D, yo, I gotta be (Go!) in reality
Todos estén en mi D, yo, tengo que estar (¡Ir!) En realidad
Suck a D if you doubted me
Chupa una V si me dudas
Back of the 'Bach, back of the 'Bach
Detrás de la 'Bach, detrás de la' Bach
Back of the 'Bach, back of the 'Bach (Woo!)
Detrás de la 'Bach, detrás de la' Bach

verse

Who on Barbie D? Who on Barbie D? Everybody (Go!)
¿Quién en Barbie D? ¿Quién en Barbie D? Todos
Ooh, you gotta see, honestly, on my odyssey (Go!)
¿A quién tienes que ver? Honestamente, en mi odisea
I'm the baddest B, I don't even know how to speak
Soy el B más malo, ni siquiera sé cómo hablar
Hat to the, hat to the back and relax, you in the back of the 'Bach
Sombrero al sombrero en la parte posterior y relájate, tú en la parte de atrás del 'Bach
(Come on!)
Vamos

verse

See, a bitch got more coins than a game room
Ver a una perra tiene más barbillas que una sala de juegos
So we ain't ever hatin' in TheShadeRoom (nah)
Así que nunca nos vamos a odiar en TheShadeRoom (nah)
See, I keep my sons in a playroom
Mira, mantengo a mis hijos en una sala de juegos.
So me and you ain't ever in the same room
Para que tú y yo nunca estemos en la misma habitación

chorus

I tell him eat the cookie 'cause it's good for him
Le digo que se coma la galleta porque es buena para él
And when he eat the cookie he got good form
Y cuando comió la galleta, consiguió buena forma
He know I don't never cheat because I'm good to him
Él sabe que nunca hago trampas porque soy bueno con él
Might gotta have his baby, nurses yellin' "push" for him
Puede que tenga su bebé, las enfermeras le piden a gritos

chorus

You see I let him eat the cookie 'cause it's good for him
Ves, lo dejo comer la galleta porque es buena para él
And whenever he eat the cookie he got good form
Y cuando comió la galleta, consiguió buena forma
He know that when I'm pullin' up, I'm in a good foreign
Él sabe que cuando estoy llegando me encuentro en una buena posición
I be like ooh, he love me, ooh, he love me, good for him
Yo soy como ooh él me ama, ooh él me ama buena forma
Come on, come on, come on
Vamos, vamos, vamos
I be like ooh, he love me, ooh, he love me, good for him
Yo soy como ooh él me ama, ooh él me ama buena forma
Come on
Vamos

verse

I slick, slick drop the top like nip slips
Me resbala, resbala la parte superior como resbalones de labios
So he tryna smash like when the whip flips
Así que intenta romper como cuando el látigo se voltea
I hit licks just to floss with this wrist
Toco lametas solo para usar hilo dental con esta muñeca
And when I leave my bitches we all say, "Kiss, kiss"
Y cuando dejo a mis perras todos decimos: "Beso beso"
I'm in that new new De La Renta, channeling Bugs Bunny
Estoy en ese nuevo nuevo De La Renta, canalizando a Bugs Bunny.
'Cause all I want is karats and some big drug money
Porque todo lo que quiero es carbohidratos y un gran dinero de drögas
I'm only loyal to the niggas that'll bust guns for me
Solo soy leal a los negros que dispararían por mí
The jig up, it's a stick up, run me the money (Go!)
La plantilla, es un palo, hazme correr el dinero (¡Vamos!)

verse

'Cause I be the baddie, B, Barbie tings, banging body B (Go!)
Porque yo soy la mala, B, Barbie, golpeando el cuerpo B (¡Adelante!)
Everybody be on my D, yo, I gotta be (Go!) in reality
Todos estén en mi D, yo, tengo que estar (¡Ir!) En realidad
Suck a D if you doubted me
Chupa una V si me dudas
Back of the 'Bach, back of the 'Bach
Detrás de la 'Bach, detrás de la' Bach
Back of the 'Bach, back of the 'Bach (Woo!)
Detrás de la 'Bach, detrás de la' Bach

verse

Who on Barbie D? Who on Barbie D? Everybody (Go!)
¿Quién en Barbie D? ¿Quién en Barbie D? Todos
Ooh, you gotta see, honestly, on my odyssey (Go!)
¿A quién tienes que ver? Honestamente, en mi odisea
I'm the baddest B, I don't even know how to speak
Soy el B más malo, ni siquiera sé cómo hablar
Hat to the, hat to the back and relax, you in the back of the 'Bach
Sombrero al sombrero en la parte posterior y relájate, tú en la parte de atrás del 'Bach
(Come on!)
Vamos

verse

See a bitch get more press than a key pad
Ver a una perra obtener más presión que un teclado
Before you suck me off, get a knee pad
Antes de que me tragues, consigue un cojín para la rodilla
See, I pull the strings like a tea bag
Veo que tire de las cuerdas como una bolsita de té
I'm prolly with my jeweler playin' freeze tag
Estoy prolly con mi joyero jugando etiqueta de congelación

chorus

I tell him eat the cookie 'cause it's good for him
Le digo que se coma la galleta porque es buena para él
And when he eat the cookie he got good form
Y cuando comió la galleta, consiguió buena forma
He know I don't never cheat because I'm good to him
Él sabe que nunca hago trampas porque soy bueno con él
Might gotta have his baby, nurses yellin' "push" for him
Puede que tenga su bebé, las enfermeras le piden a gritos

chorus

You see I let him eat the cookie 'cause it's good for him
Ves, lo dejo comer la galleta porque es buena para él
And whenever he eat the cookie he got good form
Y cuando comió la galleta, consiguió buena forma
He know that when I'm pullin' up, I'm in a good foreign
Él sabe que cuando estoy llegando me encuentro en una buena posición
I be like ooh, he love me, ooh, he love me, good for him
Yo soy como ooh él me ama, ooh él me ama buena forma
Come on, come on, come on
Vamos, vamos, vamos

verse

I be like ooh, he love me, ooh, he love me, good for him
Yo soy como ooh él me ama, ooh él me ama buena forma
Come on
Vamos

verse

Barbie, I think you gnarly
Barbie, creo que eres retorcida
I think you fly, these other bitches just larvae
Creo que vuelas, estas otras perras solo larvas
When you make that ass jump like my heartbeat
Y haces que ese trasero salte como mis latidos
And if you let me eat the pussy, then it's shark week
Y si me dejas comer el chochito, entonces es semana del tiburón.
"Hello, may I speak to Tunechi?" May I ask who's callin'?
"Hola, ¿puedo hablar con Tunechi?" Puedo preguntar quien esta llamando'?
Everybody got the juice without a glass to pour it
Todos sacaron el jugo sin un vaso para verterlo.
I want my cake and eat it, too, and after that, I'm starving
Quiero mi pastel y comérselo también, y después de eso, me muero de hambre
I feel like Adam, but I'm 'bout to eat a apple on you, uh
Me siento como Adam, pero estoy por comerte una manzana, uh
Rollie on the right side, now y'all on my time
Rollie en el lado derecho, ahora en mi tiempo
Please get off my dick before it turn into a pipe bomb
Por favor, quitate de mi polla antes de que se convierta en una bomba de tubo
Eyes lookin' like I'm somewhere outta Taiwan
Ojos que parecen estar en algún lugar fuera de Taiwán
Faded as fuck as always, hi mom
Se desvaneció como siempre, hola mamá
Look dude, I'll stomp your ass out in my good shoes
Mira tío, te pisaré el culo con mis buenos zapatos.
Be my foot stool
Ser mi taburete
Told my lawyer don't call me 'less it's good news
Le dije a mi abogado que no me llame a menos que sean buenas noticias.
Then my phone started ringing off the hook, snooze, brrr
Entonces mi teléfono comenzó a sonar, descolocarse, brrr

outro

'Cause I be the baddie, B
Porque yo soy el malo, B
Young Money, it's a army
Dinero joven, es un ejercito.
He ain't into toys, but he fuck with the Barbie
No le gustan los juguetes, pero folla con la Barbie.
It's the president, Monica what they call me
Es el presidente, monica, como me llaman.
Nicki the ninja, Nicki the boss, Nicki the harajuku, ah
Nicki la ninja, Nicki la jefa, Nicki la harajuku, ah
Remix, baby
Remix Bebé
Mulla
Tengo
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Writer(s): Dwayne Carter, Onika Tanya Maraj, Asheton Terrance O'neil Hogan, Michael Len Ii Williams

Contributions

Last edit about 2 months ago
Show 32 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro