verse
May your smile (may your smile)
Puisse ton sourire (puisse ton sourire)
Shine on (shine on)
Rayonner à jamais (rayonner à jamais)
Don't be scared (don't be scared)
N'aie pas peur (n'aie pas peur)
Your destiny may keep you warm
Ta destinée peut te garder au chaud
chorus
'Cause all of the stars are fading away
Parce que toutes les étoiles sont en train de perdre de leur éclat
Just try not to worry, you'll see them someday
Seulement essaye de ne pas t'inquiéter, tu les reverras un jour
Take what you need, and be on your way
Prends ce dont tu as besoin, et continue ta route
And stop crying your heart out
Et arrête de pleurer à chaudes larmes
chorus
'Cause all of the stars are fading away
Parce que toutes les étoiles sont en train de perdre de leur éclat
Just try not to worry, you'll see them someday
Seulement essaye de ne pas t'inquiéter, tu les reverras un jour
Take what you need, and be on your way
Prends ce dont tu as besoin, et continue ta route
And stop crying your heart out
Et arrête de pleurer à chaudes larmes
chorus
'Cause all of the stars are fading away
Parce que toutes les étoiles sont en train de perdre de leur éclat
Just try not to worry, you'll see them someday
Seulement essaye de ne pas t'inquiéter, tu les reverras un jour
Just take what you need, and be on your way
Prends seulement ce dont tu as besoin et continue ta route
And stop crying your heart out
Et arrête de pleurer à chaudes larmes
chorus
We're all of the stars, we're fading away
Tous somme des étoiles et nous allons nous dissiper
Just try not to worry, you'll see us some day
Essaie juste de ne pas t'inquiéter, tu nous reverras un jour
Just take what you need, and be on your way
Prends seulement ce dont tu as besoin et continue ta route
And stop crying your heart out
Et arrête de pleurer à chaudes larmes
outro
Stop crying your heart out
Arrête de pleurer à chaudes larmes
Stop crying your heart out
Arrête de pleurer à chaudes larmes
Stop crying your heart out
Arrête de pleurer à chaudes larmes