verse
Know that I loved you so bad
Sabes que te amé tanto
I let you treat me like that
Y dejé que me trataras así
I was your willing accomplice, honey
Fui tu cómplice, cariño
And I watched as you fled the scene
Y te vi desaparecer de escena
Doe-eyed as you buried me
Los ojos bien abiertos mientras me enterrabas
One heart broke, four hands bloody
Un corazón roto, cuatro manos ensangrentadas
chorus
The things I did
Las cosas que hice
Just so I could call you mine
Solo para sentir que eras mío
The things you did
Las cosas que hiciste
Well, I hope I was your favorite crime
Espero, al menos, haber sido tu crimen favorito
verse
You used me as an alibi
Me usaste como excusa
I crossed my heart as you crossed the line
Cerré mi corazón cuando te pasaste de la raya
And I defended you to all my friends
Y te defendí frente a todos mis amigos
And now every time a siren sounds
Y ahora, cuando escucho una sirena
I wonder if you're around
Me pregunto si andarás cerca
'Cause you know that I'd do it all again
Porque sabes que lo volvería a hacer otra vez
chorus
Oh, the things I did
Oh, las cosas que hice
Just so I could call you mine
Solo para sentir que eras mío
The things you did
Las cosas que hiciste
Well, I hope I was your favorite crime
Espero, al menos, haber sido tu crimen favorito
bridge
It's bittersweet to think about the damage that we'd do
Es agridulce pensar en todo el daño que provocamos
'Cause I was going down, but I was doing it with you
Porque me estaba hundiendo, pero tú venías conmigo
Yeah, everything we broke and all the trouble that we made
Sí, a pesar de todo lo que destruimos y el daño que causamos
But I say that I hate you with a smile on my face
Aún sonrío cuando digo que te odio
Oh, look what we became
Oh, ¿en qué nos hemos convertido?
chorus
Oh, the things I did
Oh, las cosas que hice
Just so I could call you mine
Solo para sentir que eras mío
Oh, the things you did
Oh, las cosas que hiciste
Well, I hope I was your favorite crime
Espero, al menos, haber sido tu crimen favorito