verse
Always say you love me, but you
Siempre dices que me amas, pero tú
Always make it all about you
Conviertes todo en algo acerca de ti
Especially when you've had a few, oh, oh yeah
Especialmente cuando has bebido, oh, oh, sí
All the things I heard from your ex
Todo lo que me dijo tu ex
Now they make a whole lot of sense
Ahora tiene mucho sentido
Already feel bad for your next
Ya me siento mal por la siguiente
To have to put up with you, oh yeah
Por tener que aguantarte, oh, sí
pre-chorus
Worked on myself, opened my eyes
Trabajé en mí, abrí mis ojos
You hate my friends, turns out they were right
Odias a mis amigos, resulta que tenían razón
It takes two to make it all go right
Se necesitan dos para que todo salga bien
chorus
But with you, it's always my fault
Pero contigo, siempre es mi culpa
And your short fuse, just like a time bomb
Tu mal carácter es como una bomba de tiempo
And I think you should take a second just to look at your reflection
Tómate un momento y mírate bien
Baby, maybe you're the problem
Cariño, quizá el problema eres tú
Okay, you, you see a pattern
Bien, tú, tú ves un patrón
Your point of view, got it all backwards
Tu punto de vista lo tiene todo al revés
You should take your little finger and just point it in the mirror
Usa tu dedito y apúntate en el espejo
Baby, maybe you're the problem
Cariño, quizá el problema eres tú
hook
You should take your little finger and just point it in the mirror
Usa tu dedito y apúntate en el espejo
Baby, maybe you're the problem
Cariño, quizá el problema eres tú
verse
Ego always doin' the most
Tu ego siempre haciendo de las suyas
Outta touch, you're not even close
Estás perdido, no andas ni cerca
Drama always follows you home
Los problemas van contigo donde vayas
But I won't be waitin' no more
Pero ya no te esperaré
pre-chorus
Worked on myself, opened my eyes
Trabajé en mí, abrí mis ojos
You hate my friends, turns out they were right
Odias a mis amigos, resulta que tenían razón
It takes two to make it all go right
Se necesitan dos para que todo salga bien
chorus
But with you, it's always my fault
Pero contigo, siempre es mi culpa
And your short fuse, just like a time bomb
Tu mal carácter es como una bomba de tiempo
And I think you should take a second just to look at your reflection
Tómate un momento y mírate bien
Baby, maybe you're the problem
Cariño, quizá el problema eres tú
Okay, you, you see a pattern
Bien, tú, tú ves un patrón
Your point of view, got it all backwards
Tu punto de vista lo tiene todo al revés
You should take your little finger and just point it in the mirror
Usa tu dedito y apúntate en el espejo
Baby, maybe you're the problem
Cariño, quizá el problema eres tú
hook
You should take your little finger and just point it in the mirror
Usa tu dedito y apúntate en el espejo
Baby, maybe you're the problem
Cariño, quizá el problema eres tú
chorus
But with you, it's always my fault
Pero contigo, siempre es mi culpa
And your short fuse, just like a time bomb
Tu mal carácter es como una bomba de tiempo
And I think you should take a second just to look at your reflection
Tómate un momento y mírate bien
Baby, maybe you're the problem
Cariño, quizá el problema eres tú
Okay, you, you see a pattern
Bien, tú, tú ves un patrón
Your point of view, got it all backwards
Tu punto de vista lo tiene todo al revés
You should take your little finger and just point it in the mirror
Usa tu dedito y apúntate en el espejo
Baby, maybe you're the problem
Cariño, quizá el problema eres tú
hook
You should take your little finger and just point it in the mirror
Usa tu dedito y apúntate en el espejo
Baby, maybe you're the problem
Cariño, quizá el problema eres tú
Writer(s): Sean Douglas, Marcus Durand Lomax, Henry Russell Walter, Abraham Daniel Dertner, Jonas Jeberg, Ava Max