Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in French

verse

Half-past twelve
Minuit trente
And I'm watching the late show
Et je regarde l'émission de fin de soirée
In my flat, all alone
Dans mon appartement, tout seul
How I hate to spend the evening on my own
Comme je hais passer la soirée seule

verse

Autumn winds blowing outside the window
Les vents d'automne qui soufflent à l'extérieur de la fenêtre
As I look around the room
En regardant autour de moi
And it makes me so depressed to see the gloom
Et ça me déprime tellement de voir l'obscurité

pre-chorus

There's not a soul out there
Il n'y a aucune âme là dehors
No one to hear my prayer
Personne pour écouter ma prière

chorus

Gimme! Gimme! Gimme a man after midnight
Donne moi donne moi donne moi un homme après minuit
Won't somebody help me
Quelqu'un ne veut-il pas m'aider
Chase the shadows away?
Chasser les ombres
Gimme! Gimme! Gimme a man after midnight
Donne moi donne moi donne moi un homme après minuit
Take me through the darkness
Emmène-moi dans les ténèbres
To the break of the day
A l'aube du jour

verse

Movie stars
Les stars de cinéma
On end of the rainbow
Au bout de l'arc-en-ciel
With a fortune to win
Avec une fortune à gagner
It's so different from the world I'm living in
C'est si différent du monde dans lequel je vis

verse

Tired of TV
Fatiguée de la télé
I open the window
J'ouvre la fenêtre
And I gaze into the night
Et je regarde dans la nuit
But there's nothing there to see no one in sight
Mais il n'y a rien à voir ici, personne en vue

pre-chorus

There's not a soul out there
Il n'y a aucune âme là dehors
No one to hear my prayer
Personne pour écouter ma prière

chorus

Gimme! Gimme! Gimme a man after midnight
Donne moi donne moi donne moi un homme après minuit
Won't somebody help me
Quelqu'un ne veut-il pas m'aider
Chase the shadows away?
Chasser les ombres
Gimme! Gimme! Gimme a man after midnight
Donne moi donne moi donne moi un homme après minuit
Take me through the darkness
Emmène-moi dans les ténèbres
To the break of the day
A l'aube du jour

bridge

Gimme! Gimme! Gimme a man after midnight
Donne moi donne moi donne moi un homme après minuit
Gimme! Gimme! Gimme a man after midnight
Donne moi donne moi donne moi un homme après minuit

pre-chorus

There's not a soul out there
Il n'y a aucune âme là dehors
No one to hear my prayer
Personne pour écouter ma prière

chorus

Gimme! Gimme! Gimme a man after midnight
Donne moi donne moi donne moi un homme après minuit
Won't somebody help me
Quelqu'un ne veut-il pas m'aider
Chase the shadows away?
Chasser les ombres
Gimme! Gimme! Gimme a man after midnight
Donne moi donne moi donne moi un homme après minuit
Take me through the darkness
Emmène-moi dans les ténèbres
To the break of the day
A l'aube du jour

chorus

Gimme! Gimme! Gimme a man after midnight
Donne moi donne moi donne moi un homme après minuit
Won't somebody help me
Quelqu'un ne veut-il pas m'aider
Chase the shadows away?
Chasser les ombres
Gimme! Gimme! Gimme a man after midnight
Donne moi donne moi donne moi un homme après minuit
Take me through the darkness
Emmène-moi dans les ténèbres
To the break of the day
A l'aube du jour
Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus, Aleksej Anatolevich Kortnev

Contributions

Last edit over 5 years ago
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro