verse
Honey, honey, how you thrill me, ah-hah, honey, honey
Liebling, Liebling, wie du mich erregst, ah-hah, Liebling, Liebling
Honey, honey, nearly kill me, ah-hah, honey, honey
Liebling, Liebling, du tötest mich beinahe, ah-hah, Liebling, Liebling
I heard about you before
Ich habe schon zuvor von dir gehört.
I wanted to know some more
Ich wollte etwas mehr wissen
And now I know what they mean, you're a love machine
Und jetzt weiss ich, was sie meinten, du bist eine Liebesmaschine
Oh, you make me dizzy
Oh, du machst mich schwindelig
verse
Honey, honey, let me feel it, ah-hah, honey, honey
Liebling, Liebling, lass es mich fühlen, ah-hah, Liebling, Liebling
Honey, honey, don't conceal it, ah-hah, honey, honey
Liebling, Liebling, verbirg es nicht, ah-hah, Liebling, Liebling
The way that you kiss goodnight
Die Art, wie du küsst, Gutnacht
(The way that you kiss me goodnight)
(Die Art, wie du küsst, Gutnacht)
The way that you hold me tight
Die Art, wie du mich festhälst
(The way that you're holding me tight)
(Die Art, wie du mich festhällst)
I feel like I wanna sing when you do your thing
Ich fühle mich, als wollte ich singen, wenn du dein Ding machst
verse
I don't wanna hurt you, baby, I don't wanna see you cry
Ich möchte dich nicht verletzen, Baby, ich möchte dich nicht weinen sehen
So stay on the ground, girl, you better not get too high
Bleibe auf dem Boden, Mädchen, besser du gehst nicht zu weit
But I'm gonna stick to you, boy, you'll never get rid of me
Aber ich werde bei dir bleiben, Junge, du wirst mich nie mehr los
There's no other place in this world where I rather would be
Es gibt kein Platz auf Erden, an dem ich lieber sein würde
verse
Honey, honey, touch me, baby, ah-hah, honey, honey
Liebling, Liebling, berühre mich, Baby, ah-hah, Liebling, Liebling
Honey, honey, hold me, baby, ah-hah, honey, honey
Liebling, Liebling, halte mich, Baby, ah-hah, Liebling, Liebling
You look like a movie star
Du siehst aus wie ein Filmstar
(You look like a movie star)
Du siehst aus wie ein Filmstar
But I know just who you are
Aber ich weiss schon, wer du bist
(I know just who you are)
(Ich weiss schon, wer du bist)
And, honey, to say the least, you're a dog-gone beast
Und, Liebeling, um das letzte zu sagen, du bist ein hund-gegangenes Tier
outro
Honey, honey, how you thrill me, ah-hah, honey, honey
Liebling, Liebling, wie du mich erregst, ah-hah, Liebling, Liebling
Honey, honey, nearly kill me, ah-hah, honey, honey
Liebling, Liebling, du tötest mich beinahe, ah-hah, Liebling, Liebling
I heard about you before (I heard about you before)
Ich habe schon vorher von dir gehört (Ich habe schon vorher von dir gehört)
I wanted to know some more (I wanted to know you some more)
Ich wollte etwas mehr wissen (Ich wollte dich etwas mehr wissen)
And now I know what they mean, you're a love machine...
Und jetzt weiss ich, was sie meinten, du bist eine Liebesmaschine
Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus, Stig Erik Leopold Anderson