verse
Honey, honey, how you thrill me, ah-hah, honey, honey
Tesoro, tesoro come mi fai venire i brividi, ah-hah, tesoro, tesoro
Honey, honey, nearly kill me, ah-hah, honey, honey
Tesoro, tesoro, quasi mi uccidi,, ah-hah, tesoro, tesoro
I heard about you before
Avevo già sentito parlare di te
I wanted to know some more
Volevo sapere qualcosa di più
And now I know what they mean, you're a love machine
E adesso so cosa intendevano dire, tu sei una macchina d'amore
Oh, you make me dizzy
Oh, mi fai venire le vertigini
verse
Honey, honey, let me feel it, ah-hah, honey, honey
Tesoro, tesoro, lascia che io senta, tesoro, tesoro
Honey, honey, don't conceal it, ah-hah, honey, honey
Tesoro, tesoro, non nasconderlo, ah-hah, tesoro, tesoro
The way that you kiss goodnight
Il mondo in cui mi dai il bacio della buonanotte
(The way that you kiss me goodnight)
(Il modo in cui mi dai il bacio della buonanotte)
The way that you hold me tight
Il modo in cui mi stringi forte
(The way that you're holding me tight)
(Il modo in cui mi stai stringendo forte)
I feel like I wanna sing when you do your thing
Mi sento come se volessi cantare, quando fai le cose che fai
verse
I don't wanna hurt you, baby, I don't wanna see you cry
Non voglio ferirti tesoro, non voglio vederti piangere
So stay on the ground, girl, you better not get too high
Quindi rimani con i piedi per terra ragazza, farai meglio a non arrivare in alto
But I'm gonna stick to you, boy, you'll never get rid of me
Ma resterò fedele a te ragazzo, non ti sbarazzerai mai di me
There's no other place in this world where I rather would be
Non c'è nessun altro posto in questo mondo dove vorrei stare
verse
Honey, honey, touch me, baby, ah-hah, honey, honey
Tesoro, tesoro, toccami piccola, ah-hah, tesoro, tesoro
Honey, honey, hold me, baby, ah-hah, honey, honey
Tesoro, tesoro, stringimi piccola, ah-hah, tesoro, tesoro
You look like a movie star
Somigli ad una star del cinema
(You look like a movie star)
Somigli ad una star del cinema
But I know just who you are
Ma io sono chi sei
(I know just who you are)
(Io so chi sei)
And, honey, to say the least, you're a dog-gone beast
E, tesoro, per dire l'ultima, tu sei una maledetta bestia
outro
Honey, honey, how you thrill me, ah-hah, honey, honey
Tesoro, tesoro come mi fai venire i brividi, ah-hah, tesoro, tesoro
Honey, honey, nearly kill me, ah-hah, honey, honey
Tesoro, tesoro, quasi mi uccidi,, ah-hah, tesoro, tesoro
I heard about you before (I heard about you before)
Ho già sentito parlare di te (ho già sentito parlare di te)
I wanted to know some more (I wanted to know you some more)
Volevo saperne un po' di più (volevo conoscerti un po' di più)
And now I know what they mean, you're a love machine...
E adesso so cosa intendevano dire, tu sei una macchina d'amore
Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus, Stig Erik Leopold Anderson