Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in French

verse

I don't wanna talk
Je ne veux plus parler
About things we've gone through
De ce par quoi nous sommes passés
Though it's hurting me
Bien que ça me blesse
Now it's history
C'est désormais de l'histoire ancienne

verse

I've played all my cards
J'ai joué toutes mes cartes
And that's what you've done too
Et c'est ce que tu as fait également
Nothing more to say
Rien de plus à dire
No more ace to play
Plus d'as à jouer

chorus

The winner takes it all
Le gagnant prend tout
The loser's standing small
La perdante se fait petite
Beside the victory
Outre la victoire
That's her destiny
C'est sa destinée

verse

I was in your arms
J'étais dans tes bras
Thinking I belonged there
Pensant que c'était ma place
I figured it made sense
J'ai trouvé normal
Building me a fence
De me construire une clôture

verse

Building me a home
Me construire un foyer
Thinking I'd be strong there
Pensant qu'à cet endroit je serais forte
But I was a fool
Mais j'ai été stupide
Playing by the rules
De suivre les règles du jeu

chorus

The gods may throw a dice
Les dieux peuvent jeter les dés
Their minds as cold as ice
Leur esprit est froid comme de la glace
And someone way down here
Et quelqu'un ici bas
Loses someone dear
Perd quelqu'un de cher

chorus

The winner takes it all (takes it all)
Le gagnant remporte tout (remporte tout)
The loser has to fall (has to fall)
La perdante doit tomber (Doit tomber)
It's simple and it's plain (it's so plain)
C'est l'évidence même (evidence même)
Why should I complain? (Why complain?)
Pourquoi devrais-je me plaindre (Pourquoi se plaindre)

verse

But tell me, does she kiss
Mais dis moi est-ce qu'elle embrasse
Like I used to kiss you?
Comme je t'embrassais ?
Does it feel the same
Ressens tu la même chose
When she calls your name?
Quand elle dit ton nom ?

verse

Somewhere deep inside
Quelque part au plus profond de toi
You must know I miss you
Tu dois savoir que tu me manques
But what can I say?
Mais que puis-je dire ?
Rules must be obeyed
Il faut suivre les règles

chorus

The judges will decide (will decide)
Les juges décideront (décideront)
The likes of me abide (me abide)
Les gens comme moi suivent les règles (suivent)
Spectators of the show (of the show)
Les spectateurs de celà (de celà)
Always staying low (staying low)
Gardent toujours profil bas (profil bas)

chorus

The game is on again (on again)
Le jeu vient de reprendre (de reprendre)
A lover or a friend (or a friend)
Un amant ou un ami (Ou un ami)
A big thing or a small (big or small)
Une grosse affaire ou une petite
The winner takes it all (takes it all)
Le gagnant remporte tout (remporte tout)

bridge

I don't wanna talk
Je ne veux plus parler
If it makes you feel sad
Si ça te rend triste
And I understand
Et je comprends bien
You've come to shake my hand
Que tu n'es venu que pour me serrer la main

bridge

I apologize
Toutes mes excuses
If it makes you feel bad
Si ça te chagrine
Seeing me so tense
Me voir aussi tendue
No self-confidence
Et en ne croyant plus en moi
But you see
Mais tu vois

chorus

The winner takes it all
Le gagnant prend tout
The winner takes it all
Le gagnant prend tout

outro

So the winner takes it all
Donc le gagnant prend tout
And the loser has to fall
Et le perdant doit tomber
Throw the dice, cold as ice
Lance le dé, froid comme la glace
Way down here, someone dear
Ici bas, quelqu'un de cher
Takes it all, has to fall
Prend tout, doit tomber
And it's plain, why complain?
Et c'est ordinaire, je me plains
Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus

Contributions

Last edit over 1 year ago
Show 38 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro