verse
We were young, posters on the wall
Nous étions jeunes, posters sur le mur
Praying we're the ones that the teacher wouldn't call
Priant pour ne pas être appelés par le professeur
We would stare at each other
Nous nous regardions intensément
'Cause we were always in trouble
Car nous étions toujours en train de faire des bêtises
verse
And all the cool kids did their own thing
Et tous les enfants populaire faisaient leur propre truc
I was on the outside always looking in
J'étais à l'écart, toujours en train de regarder de l'extérieur
Yeah, I was there but I wasn't
Ouais j'étais là, mais je n'étais pas vraiment intégrée
They never really cared if I wasn't
Ils s'en fichaient si je n'étais pas là
pre-chorus
We all need that someone who gets you like no one else
On a tous besoin de quelqu'un qui nous comprend comme personne d'autre
Right when you need it the most
Au moment où on en a le plus besoin
We all need a soul to rely on, a shoulder to cry on
On a tous besoin d'une âme sur laquelle compter, d'une épaule sur laquelle pleurer
A friend through the highs and the lows
Un ami à travers les hauts et les bas
chorus
I'm not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
Je ne vais pas y arriver toute s-eu, eu-eu-eu-eu-eu, eu-eu-eu-eu-eu, 'eule
I'm not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
Je ne vais pas y arriver toute s-eu, eu-eu-eu-eu-eu, eu-eu-eu-eu-eu, 'eule
verse
Then I saw your face, your forgivin' eyes
Puis j'ai vu ton visage, tes yeux pleins de pardon
Looking back at me from the other side
Me regardant de l'autre côté
Like you understood me
Comme si tu me comprenais
And I'm never letting you go, oh
Et je ne te laisserai jamais partir, oh
pre-chorus
We all need that someone who gets you like no one else
On a tous besoin de quelqu'un qui nous comprend comme personne d'autre
Right when you need it the most
Au moment où on en a le plus besoin
We all need a soul to rely on, a shoulder to cry on
On a tous besoin d'une âme sur laquelle compter, d'une épaule sur laquelle pleurer
A friend through the highs and the lows
Un ami à travers les hauts et les bas
chorus
I'm not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
Je ne vais pas y arriver toute s-eu, eu-eu-eu-eu-eu, eu-eu-eu-eu-eu, 'eule
I'm not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
Je ne vais pas y arriver toute s-eu, eu-eu-eu-eu-eu, eu-eu-eu-eu-eu, 'eule
chorus
I'm not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
Je ne vais pas y arriver toute s-eu, eu-eu-eu-eu-eu, eu-eu-eu-eu-eu, 'eule
I'm not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
Je ne vais pas y arriver toute s-eu, eu-eu-eu-eu-eu, eu-eu-eu-eu-eu, 'eule
bridge
I'm not gonna make it alone
(Je ne vais pas y arriver seule)
(La, la-la-la-la-la, 'lone)
(Seu, eu-eu-eu-eu-eu, 'eule)
I'm not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
Je ne vais pas y arriver toute s-eu, eu-eu-eu-eu-eu, eu-eu-eu-eu-eu, 'eule
pre-chorus
'Cause you are that someone that gets me like no one else
Car tu es cette personne qui me comprend comme personne d'autre
Right when I need it the most
Juste au moment où j'en ai le plus besoin
And I'll be the one you rely on, a shoulder to cry on
Et je serai celui sur qui tu peux compter, une épaule sur laquelle pleurer
A friend through the highs and the lows
Un ami à travers les hauts et les bas
chorus
I'm not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
Je ne vais pas y arriver toute s-eu, eu-eu-eu-eu-eu, eu-eu-eu-eu-eu, 'eule
I'm not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
Je ne vais pas y arriver toute s-eu, eu-eu-eu-eu-eu, eu-eu-eu-eu-eu, 'eule
chorus
I'm not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
Je ne vais pas y arriver toute s-eu, eu-eu-eu-eu-eu, eu-eu-eu-eu-eu, 'eule
I'm not gonna make it a-la, la-la-la-la-la, la, la-la-la-la-la, 'lone
Je ne vais pas y arriver toute s-eu, eu-eu-eu-eu-eu, eu-eu-eu-eu-eu, 'eule
I'm not gonna make it alone
(Je ne vais pas y arriver seule)
Writer(s): Amanda Koci, Carl Hovind, Oyvind Sauvik, Erik Smaaland, Fredrik Borch Olsen, Moa Lisa Ester Alexandra Pettersson Hammar, Marcus Arnbekk, Alexander Standal Pavelich, Halvor Folstad, Alan Walker, Gunnar Greve, Dag Holtan Hartwig