verse
She was 19 with a baby on the way
Elle avait 19 ans avec un bébé en chemin
On the East-side of the city, she was working every day
A l'est de la ville elle travaillait tout les jours
Cleaning dishes in the evening, she could barely stay awake
Nettoyait les assiettes dans la soirée elle avait du mal à rester éveillée
She was clinging to the feeling that her luck was gonna change
Elle s'accrochait au sentiment que sa chance allait tourner
And, 'cross town she would take the bus at night
Et traverser la ville elle prendrait le bus le soir
To a one-bedroom apartment, and when she'd turn on the light
Vers un appartement d'une chambre, et quand elle allumerait la lumière
She would sit down at the table, tell herself that it's alright
Elle s'asseyait à la table, se disant que tout va bien
She was waiting on the day she hoped her baby would arrive
Elle attendait ce jour, elle espérait que son bébé arriverait
pre-chorus
She'd never be alone
Elle ne serait jamais seule
Have someone to hold
Aurait quelqu'un à enlacer
And when nights were cold
Et quand les nuits étaient froides,
She'd say
Elle se disait :
chorus
The world's not perfect, but it's not that bad
Le monde n'est pas parfait mais ce n'est pas mauvais
If we got each other, and that's all we have
Si nous nous sommes obtenus et c'est tout ce que nous avons
I will be your mother, and I'll hold your hand
Je serai ta mère et je tiendrai ta main
You should know I'll be there for you
Tu devrais savoir que je serais là pour toi
When the world's not perfect, when the world's not kind
Quand le monde n'est pas parfait, quand le monde n'est pas gentil
If we have each other, then we'll both be fine
Si nous nous avons alors nous les deux serons bons
I will be your mother, and I'll hold your hand
Je serai ta mère et je tiendrai ta main
You should know I'll be there for you
Tu devrais savoir que je serais là pour toi
verse
They were 90 and were living out their days
Ils avaient 90 ans et vivaient leurs jours
On the West-side of the city next to where they got engaged
À l'ouest de la ville à côté de l'endroit où ils se sont fiancés
They had pictures on the walls of all the memories that they'd made
Ils avaient des photos sur les murs de tous les souvenirs qu'ils s'étaient faits
And though life was never easy, they were thankful that they stayed
Et bien que la vie n'ait jamais été facile, ils étaient reconnaissants d'être restés
With each other, and though some times were hard
Ensemble, et même si quelques fois c'était difficile
Even when she made him angry, he would never break her heart
Même quand elle le mettait en colère, il ne lui brisait jamais le cœur
No, they didn't have the money to afford a fancy car
Non, ils n'avaient pas l'argent pour se payer une voiture de luxe
But they never had to travel 'cause they'd never be apart
Mais ils n'ont jamais eu à voyager car ils ne seraient jamais séparés
chorus
The world's not perfect, but it's not that bad
Le monde n'est pas parfait mais ce n'est pas mauvais
If we got each other, and that's all we have
Si nous nous sommes obtenus et c'est tout ce que nous avons
I will be your lover, and I'll hold your hand
Je serai ton amoureux(se) and je tiendrai ta main
You should know I'll be there for you
Tu devrais savoir que je serais là pour toi
When the world's not perfect, when the world's not kind
Quand le monde n'est pas parfait, quand le monde n'est pas gentil
If we have each other, then we'll both be fine
Si nous nous avons alors nous les deux serons bons
I will be your lover, and I'll hold your hand
Je serai ton amoureux(se) and je tiendrai ta main
You should know I'll be there for you
Tu devrais savoir que je serais là pour toi
verse
I'm 23, and my folks are getting old
J'ai 23 ans et mes parents vieillissent
I know they don't have forever, and I'm scared to be alone
Je sais qu'ils n'ont pas pour toujours et j'avais peur d'être seul
So I'm thankful for my sister, even though sometimes we fight
Donc je suis reconnaissant pour ma soeur, même si parfois nous nous battons
When high school wasn't easy, she's the reason I survived
Quand le lycée n'était pas facile, elle est la raison pour laquelle j'ai survécu
I know she'd never leave me and I hate to see her cry
Je sais qu'elle ne me quitterait jamais et je déteste la voir pleurer
So I wrote this verse to tell her that I'm always by her side
Donc j'ai écrit ce couplet pour lui dire que je suis toujours à ses côtés
I wrote this verse to tell her that I'm always by her side
J'ai écris ce vers pour lui dire que je suis toujours à ses côtés
I wrote this verse to tell her that
J'ai écris ce vers pour lui dire que
chorus
The world's not perfect, but it's not that bad
Le monde n'est pas parfait mais ce n'est pas mauvais
If we got each other, and that's all we have
Si nous nous sommes obtenus et c'est tout ce que nous avons
I will be your brother, and I'll hold your hand
Je serai ton frère et je te tiendrai la main
You should know I'll be there for you
Tu devrais savoir que je serais là pour toi
When the world's not perfect, when the world's not kind
Quand le monde n'est pas parfait, quand le monde n'est pas gentil
If we have each other, then we'll both be fine
Si nous nous avons alors nous les deux serons bons
I will be your brother, and I'll hold your hand
Je serai ton frère et je te tiendrai la main
You should know I'll be there for you
Tu devrais savoir que je serais là pour toi