verse
She told me that she loved me by the water fountain
Elle m'a dit qu'elle m'aimait près de la fontaine
She told me that she loved me and she didn't love him
Elle m'a dit qu'elle m'aimait et qu'elle ne l'aimait pas lui
And that was really lovely 'cause it was innocent
Et c'était vraiment mignon parce que c'était innocent
But now she's got a cup with something else in it
Mais maintenant elle est allée boire avec quelque chose de différent
It's getting kind of blurry at a quarter past ten
Ça devient un peu flou à dix heure et quart
And he was in a hurry to be touching her skin
Et il était pressé de toucher sa peau
She's feeling kind of dirty when she's dancing with him
Elle se sent sale quand elle danse avec lui
Forgetting what she told me by the water fountain
Oubliant ce qu'elle m'avait dit à la fontaine
pre-chorus
Now he's grabbing her hips, and pulling her in
Maintenant il saisit ses hanches, et la tire
Kissing her lips, and whispering in her ear
Embrassant ses lèvres, et lui chuchotant à l'oreille
And she knows that she shouldn't listen
Et elle sait qu'elle ne devrait pas écouter
And that she should be with me by the water fountain
Et qu'elle devrait être avec moi près de la fontaine
She couldn't be at home in the night time because
Elle ne pouvait pas être à la maison la nuit parce que
It made her feel alone, but at that time she was too young
Ça l'a fait se sentir seule, mais à ce moment là, elle était trop jeune
I was too young
J'étais trop jeune
chorus
I should've built a home with a fountain for us
J'aurais dû construire une maison avec une fontaine pour nous
The moment that she told me that she was in love
Au moment ou elle m'a dit qu'elle était amoureuse
I was too young
J'étais trop jeune
Too young, too young, too young
Trop jeune, trop jeune, trop jeune
verse
And if she ever goes back to the water fountain
Et si jamais elle retourne à la fontaine
The handle will be broken and the rust set in
La poignée sera cassée et la rouille installée
But my hand, it will be open and I'll try to fix it
Mais ma main, elle sera ouverte et j'essayerai d'arranger ça
My heart, it will be open and I'll try to give it
Mon coeur, il sera ouvert et j'essayerai de le donner
chorus
Now I'm grabbing her hips, and pulling her in
Maintenant je lui saisit les hanches, et la tire
Kissing her lips, and whispering in her ear
Embrassant ses lèvres, et lui chuchotant à l'oreille
And I know that it's only a wish
Et je sais que ce n'est qu'un vœu
And that we're not standing by the water fountain
Et que nous ne sommes pas près de la fontaine
Too young, too young, too young
Trop jeune, trop jeune, trop jeune
chorus
She couldn't be at home in the night time
Elle ne pouvait pas être à la maison la nuit
Because it made her feel alone
Parce que ça l'a faisait se sentir seule
But at that time she was too young
Mais à ce moment elle était trop jeune
I was too young
J'étais trop jeune
chorus
I should've built a home with a fountain for us
J'aurais dû construire une maison avec une fontaine pour nous
The moment that she told me that she was in love
Au moment ou elle m'a dit qu'elle était amoureuse
I was too young
J'étais trop jeune
Too young, too young, too young
Trop jeune, trop jeune, trop jeune
outro
I should've built a home with a fountain for us
J'aurais dû construire une maison avec une fontaine pour nous
The moment that she told me that she was in love
Au moment ou elle m'a dit qu'elle était amoureuse
I was too young
J'étais trop jeune