verse
Someday I won't be afraid of my head
Algún día no le tendré miedo a mi cabeza
Someday I will not be chained to my bed
Algún día no estaré encadenada a mi cama
Someday I'll forget the day he left
Algún día olvidare el día en el que se fue
But surely not today
Pero seguramente hoy no
One day I won't need a PhD
Algún día no necesitaré un doctorado
To sit me down and tell me what it all means
Para sentarme y decirme lo que significa todo
Maybe one day it'll be a breeze, ah
Tal vez algún día esto sea una brisa, ah
But surely not today, but surely not today
Pero seguramente no hoy, pero seguramente no hoy
chorus
Oh, you don't know what sadness means
Oh, no sabes lo que significa la tristeza
'Til you're too sad to fall asleep
Hasta que estás muy triste para quedarte dormido
One day I'll be snoozing peacefully
Algún día estaré durmiendo en paz
But surely not today
Pero seguramente hoy no
Surely not today
Seguramente hoy no
verse
One day I'll swear the pain will be a blip
Un día juraré que el dolor será un pequeño punto
I'll have the hardest time recalling it
Tendré el momento más difícil para recordarlo
I'll be the king of misery management
Seré el rey de la gestión de la miseria
But surely not today
Pero seguramente hoy no
One day that song won't make me cry anymore (Oh no no)
Un día esa canción no me hará llorar más (Oh no no)
One day I'll get up off the bathroom floor (Hey, yeah)
Un día me voy a levantar del suelo del baño (Hey sí)
Oh, piece by piece I'll be restored
Oh, pieza por pieza estaré recuperada
But surely not today, surely not
Pero seguramente no hoy, seguramente no
verse
Oh, you don't know what happy means
Oh, no sabes lo que significa la felicidad
If it's only in your dreams
Si es solo en tus sueños
I'll be acquainted with my jollities
Estaré familiarizada con mi Jollities
But surely not today
Pero seguramente hoy no
Yeah, surely not today
Sí, seguramente hoy no
outro
One day the thought of him won't hurt the same
Algún día el pensamiento de él no dolerá lo mismo
Won't need distractions to get through the day
No necesitaré distracciones para superar el día
I guess I hope I'm gonna be okay
Supongo y espero que estaré bien
'Cause I'm not today
Porque hoy no lo estoy.