Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in French

verse

I won't tell you I'm lonely
Je ne te dirai pas que je suis seul
'Cause it may be selfish
Parce que c'est peut-être égoïste
I won't ask you to hold me
Je ne vous demande de me tenir
'Cause that won't mend what's helpless
Parce que qui ne sera pas réparer ce qui est impuissant

pre-chorus

There's not a thing I could say
Il n'est pas une chose que je pouvais dire
Not a song I could sing
Pas une chanson que je pouvais chanter
For your mind to change
Pour votre esprit de changer
Nothing can fill up the space
Rien ne peut emplir l'espace
Won't ask you to stay
Ne demandera pas que vous restiez
But let me ask you one thing
Mais permettez-moi de vous demander une chose

chorus

Oh, when did you fall out of love, out of love?
Oh, quelle êtes-vous tombé hors de l'amour avec moi
Oh, when did you fall out of love with me?
Oh, quelle êtes-vous tombé hors de l'amour avec moi

verse

I can't float in an ocean
Je ne peux pas flotter dans un océan
That's already been drained
Qui est déjà évacuée
I won't cry at your feet now
Je ne pleure pas à vos pieds maintenant
I know my tears will fall in vain
Je sais que mes larmes tombera dans la veine

pre-chorus

There's not a thing I could say
Il n'est pas une chose que je pouvais dire
Not a song I could sing
Pas une chanson que je pouvais chanter
For your mind to change
Pour votre esprit de changer
Nothing can fill up the space
Rien ne peut emplir l'espace
Won't ask you to stay
Ne demandera pas que vous restiez
But let me ask you one thing
Mais permettez-moi de vous demander une chose

chorus

Oh, when did you fall out of love, out of love?
Oh, quelle êtes-vous tombé hors de l'amour avec moi
Oh, when did you fall out of love with me?
Oh, quelle êtes-vous tombé hors de l'amour avec moi

bridge

No use wondering
Inutile de se demander
Why your change in heart has wandered
Pourquoi votre changement de cœur a demandé
So I'll ask you this question
Alors je vous pose cette question
'Cause it might help me sleep longer
Parce que cela pourrait aider moi dormir plus longtemps

chorus

Oh, when did you fall out of love, out of love?
Oh, quelle êtes-vous tombé hors de l'amour avec moi
Oh, when did you run out of love for me?
Oh, quand avez-vous exécuter par amour pour moi

outro

Out of love (out of love)
Par amour ? (Par amour)
Out of love (out of love)
Par amour ? (Par amour)
Out of love with me
Hors de l'amour avec moi
Writer(s): Richard W. Jr. Nowels, Alessia Caracciolo

Contributions

Last edit 6 months ago
Show 28 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro