verse
He's a very online guy
C'est un type très connecté
He likes to hit reply
Il aime appuyer sur répondre
He's incredibly vigilant
Il est incroyablement vigilant
Hair with the feathered wings
Les cheveux effilés
He likes to pull the strings
Il aime tirer les fils
It's incredibly visible
Il est incroyablement visible
chorus
He's only one filter away
Il n'est qu'à un filtre de là
He's only one follow, one filter away
Il n'est qu'à un abonné, un filtre de là
verse
He's a very online guy
C'est un type très connecté
He types his cool replies
Il tape ses répliques branchées
He's incredibly animal
Il est incroyablement animalier
Front of the wedding trains
À l'avant des traînes de mariée
He laps up all domains
Il accepte tous les domaines
And he loves a patio
Et il aime un patio
chorus
He's only one flicker away
Il n'est qu'à un clignotement d'ici
He's only one photo, one filter away
Il n'est qu'à une photo, un filtre d'ici
bridge
Like a thinning wave, what was it supposed to be?
Comme une vague amincie, qu'est-ce que c'était supposé être?
The truth is, I'm afraid of sudden change
La vérité est que j'ai peur du changement soudain
But when you're close to me, does anyone notice?
Mais quand tu es proche de moi, est-ce que quelqu'un remarque?
Life disintegrates what was it supposed to be?
La vie se désintègre, qu'est-ce que c'était supposé être?
The truth is, I'm afraid to turn away
La vérité est que j'ai peur de me retourner
But when you're ghosting me, does anyone notice?
Mais quand tu m'ignores, est-ce que quelqu'un remarque?
chorus
He's only one filter away
Il n'est qu'à un filtre de là
He's only one photo, one flicker away
Il n'est qu'à une photo, un clignotement d'ici
He's only one photo, one follow, one filter away
Il n'est qu'à une photo, un abonnement, un filtre d'ici