Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in French

verse

So who′s that girl there?
Alors qui est cette fille là-bas ?
I wonder what went wrong
Je me demande ce qui a pu mal se passer
So that she had to roam the streets
Pour qu'elle en arrive à faire les rues
She don't do major credit cards
Elle ne prends pas de carte bleue
I doubt she does receipts
Je doute qu'elle fasse des factures
It′s all not quite legitimate
Tout ça n'est pas tout à fait légal
And what a scummy man
Et quel pauvre type
Just give him half a chance
Il suffit que tu lui donne à peine une occasion
I bet he'll rob you if he can
Je parie qu'il te dévalisera si il le peut
Can see it in his eyes, yeah
Je peux le voir dans ses yeux, ouais
That he's got a driving ban
Qu'on lui a retiré son permis de conduire
Amongst some other offences
Entre autres infractions
And I′ve seen him with girls of the night
Et je l'ai vu avec des filles de la nuit
And he told Roxanne to put on her red light
Et il a dit à Roxanne d'allumer sa lumière rouge
They′re all infected but he'll be alright
Elles sont toutes contaminées, mais pour lui ça ira
′Cause he's a scumbag, don′t you know
Parce que c'est un pauvre type, tu ne le savais pas ?
I said he's a scumbag, don′t you know
J'ai dit que c'était un pauvre type, tu ne le savais pas !
Although you're trying not to listen
Même si tu essaie de ne pas écouter
Avert your eyes and staring at the ground
De détourner les yeux, de fixer le sol
She makes a subtle proposition
Elle fait une subtile proposition
"I'm sorry love, I′ll have to turn you down"
Je suis désolé mon coeur je vais devoir refuser
And oh, he must be up to something
Et oh, il doit préparer quelque chose
What are the chances? Sure it′s more than likely
Quelles sont les chances? Bien sûr, c'est plus que probable
I've got a feeling in my stomach
J'ai une sensation dans mon estomac
I start to wonder what his story might be
Je commence à me demander ce que son histoire peut bien être
What his story might be, yeah
Ce que son histoire peut bien être

chorus

′Cause they said it changes when the sun goes down
Et ils disent que ça change quand le soleil se couche
Yeah, they said it changes when the sun goes down
Et ils disent que ça change quand le soleil se couche
And they said it changes when the sun goes down
Et ils disent que ça change quand le soleil se couche
Around here
Par ici
Around here
Par ici

verse

Look, here comes a Ford Mondeo
Et regarde voilà qu'arrive une Ford Mondeo
Isn't he Mister Inconspicuous?
N'est il pas Monsieur Passe-Inaperçu
And he don′t even have to say 'owt
Et il n'a même pas besoin de dire quoi que ce soit
She′s in the stance ready to get picked up
Elle est en position, prête à être récupérée
Bet she's delighted when she sees him
Et elle est ravie quand elle le voit
Pulling in and giving her the eye
Se garer et lui jeter un coup d'oeil
Because she must be fucking freezing
Parce qu'elle doit être en train de se geler
Scantily clad beneath the clear night sky
À peine couverte sous le ciel nocturne dégagé
It don't stop in the winter, no
Ça ne s'arrête pas en hiver, non

chorus

And they said it changes when the sun goes down
Et ils disent que ça change quand le soleil se couche
Yeah, they said it changes when the sun goes down
Et ils disent que ça change quand le soleil se couche
And they said it changes when the sun goes down
Et ils disent que ça change quand le soleil se couche
Around here
Par ici
They said it changes when the sun goes down
Ils disent que ça change quand le soleil se couche
Over the river, going out of town
Vers la rivière qui s'éloigne de la ville
And they said it changes when the sun goes down
Et ils disent que ça change quand le soleil se couche
Around here
Par ici
Around here
Par ici

outro

And what a scummy man
Et quel pauvre type
Just give him half a chance
Il suffit que tu lui donne à peine une occasion
I bet he′ll rob you if he can
Je parie qu'il te dévalisera si il le peut
Can see it in his eyes, yeah, that he′s got a nasty plan
Je peux voir dans ses yeux qu'il prépare un mauvais coup
I hope you're not involved at all
J'espère que tu n'es pas impliquée
Writer(s): Alex Turner

Contributions

Last edit 11 months ago
Show 29 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro