Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in French

verse

浮かび上がる君は
Toi dans mon imagination.
あまりに鮮やかで Oh-oh
Tu es trop nette Oh-oh.
まるでそこにいるかと
Comme si tu étais juste là.
手を伸ばすところで
Mais je tends ma main.
ふっと消えてしまう
Et tu disparais soudainement.

verse

淡々と降り積もった記憶の中で
De tous les souvenirs entreposés dans mon cœur.
君だけを拾い集めて繋げて
Je rassemble ceux de toi, les lient ensemble.
部屋中に映して眺めながら
Observant ceux projetés travers la pièce.
込み上げる痛みで 君を確かめている
Je te sens à chaque explosion de douleur.

hook

Oh-oh
Oh-oh.
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la.
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la.
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la.
Oh-oh
Oh-oh.
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la.
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la.
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la.

verse

光も水も吸わないくらいに腐敗して
La décomposition est si avancée qu'elle n'absorbe ni lumière ni eau.
根も葉も無い誓いで 胸の傷を 塞いで
Rebouchant mon cœur meurtri avec un vœu sans racines ni feuilles.
並ぶ2つのグラス 役割果たす
Deux verres côte à côte, leur rôle.
事もなく ああ そのままで
N'a jamais été rempli, ah, comme ils l'étaient.
君の触れたままで
Depuis la dernière fois que tu les as touchés.

chorus

淡々と降り積もった記憶の中で
De tous les souvenirs entreposés dans mon cœur.
君だけを拾い集めて繋げて
Je rassemble ceux de toi, les lient ensemble.
部屋中に映して眺めながら
Observant ceux projetés travers la pièce.
込み上げる痛みで 君を確かめている
Je te sens à chaque explosion de douleur.

verse

正しくなくていいからさ
Pas besoin d'avoir raison.
優し過ぎる君のまま
Je voulais juste que tu restes comme tu es.
笑ってて欲しかっただけなのに それなのに
Un grand cœur, toujours souriante.
涙の量計れるなら 随分遅ればせながら
Si les larmes peuvent être mesurées, ça a pris du temps.
やっと今君のとなりまで 追い付いて (追い付いて)
J'ai à peine pu me rattraper maintenant (Rattraper).
見付けたのさ Oh-oh
Et te trouver Oh-oh.

chorus

淡々と降り積もった記憶の中で
De tous les souvenirs entreposés dans mon cœur.
君だけを拾い集めて繋げて
Je rassemble ceux de toi, les lient ensemble.
部屋中に映して眺めながら Oh-oh
Les regardant projetés à travers la pièce Oh-oh.
何ひとつ消えない君を抱きしめて眠る
Je m'endors avec toi vive dans mes bras.

bridge

君がささやく言葉がその響きが
Les mots que tu chuchotes ressemblent.
行き場を失くして 部屋を彷徨ってる
À une résonance vagabondant sans but dans la pièce.
嗅いでしまった香りが 触れた熱が
Le parfum que je sens, la chaleur que j'éprouve.
残ってるうちは 残ってるうちは
Aussi longtemps que ça dure, aussi longtemps que ça dure.

verse

浮かび上がる君は
Toi dans mon imagination.
あまりに鮮やかで Oh
Tu es trop vif Oh
まるでそこにいるかと
Comme si tu étais juste là.
手を伸ばすところで
Mais je tends ma main.
ふっと消えてしまう
Et tu disparais soudainement.
Writer(s): Uta, Iyori Shimizu, Kook Jung

Contributions

Last edit 9 months ago
Show 25 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro