Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in Portuguese

verse

반짝이는 별빛들
반짝이는 별빛들
깜빡이는 불 켜진 건물
Os prédios bem iluminados
우린 빛나고 있네
Nós brilhamos como diamantes
각자의 방 각자의 별에서
Em nossos próprios quartos, em nossas próprias estrelas
어떤 빛은 야망
Algumas luzes são ambiciosas
어떤 빛은 방황
Algumas luzes são rebeldes
사람들의 불빛들
Todo mundo emite luz
모두 소중한 하나
Cada uma delas é preciosa
어두운 밤 (외로워 마)
Nesta noite escura (não fique sozinho)
별처럼 다 (우린 빛나)
Como estrelas (nós brilhamos)
사라지지 마 큰 존재니까
Não desapareça, você é um ser grande
Let us shine
Nos deixe brilhar
어쩜 이 밤의 표정이
Qual é a expressão desta noite?
이토록 또 아름다운 건 oh
Ah, é tão lindo
저 별들도 불빛도 아닌
Não é por causa dessas estrelas ou luzes
우리 때문일 거야
É por nossa causa

chorus

You got me
Você me pegou
난 너를 보며 꿈을 꿔
Eu sonho olhando para você
I got you
Eu tenho você
칠흑 같던 밤들 속
Nessas noites escuras como breu

verse

서로가 본 서로의 빛
As luzes que vimos um no outro
같은 말을 하고 있었던 거야 우린
Estavam dizendo a mesma coisa

chorus

가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
A estrela reluzente que brilha mais forte na noite mais escura
(Oh oh oh oh oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh oh oh oh oh)
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
A estrela reluzente que brilha mais forte na noite mais escura
(Oh oh oh oh oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh oh oh oh oh)
밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛
Quanto mais escura a noite, mais forte o brilho da estrela

verse

한 사람에 하나의 역사
Uma história para cada um
한 사람에 하나의 별
Uma estrela para cada pessoa
70억 개의 빛으로 빛나는
Sete bilhões de luzes
70억 가지의 world
Iluminando sete bilhões de mundos
70억 가지의 삶 도시의 야경은
Sete bilhões de vidas
어쩌면 또 다른 도시의 밤
O cenário da cidade à noite possivelmente é a noite de outra cidade
각자만의 꿈 let us shine
각자만의 꿈 let us shine
넌 누구보다 밝게 빛나, one
Você brilha mais do que qualquer outra pessoa, uma
어쩜 이 밤의 표정이
Qual é a expressão desta noite?
이토록 또 아름다운 건 oh
Ah, é tão lindo
저 어둠도 달빛도 아닌
Não é por causa dessas estrelas ou luzes
우리 때문일 거야
É por nossa causa

chorus

You got me
Você me pegou
난 너를 보며 꿈을 꿔
Eu sonho olhando para você
I got you
Eu tenho você
칠흑 같던 밤들 속
Nessas noites escuras como breu

verse

서로가 본 서로의 빛
As luzes que vimos um no outro
같은 말을 하고 있었던 거야 우린
Estavam dizendo a mesma coisa

chorus

가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
A estrela reluzente que brilha mais forte na noite mais escura
(Oh oh oh oh oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh oh oh oh oh)
가장 깊은 밤에 더 빛나는 별빛
A estrela reluzente que brilha mais forte na noite mais escura
(Oh oh oh oh oh oh oh oh oh)
(Oh oh oh oh oh oh oh oh oh)
밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛
Quanto mais escura a noite, mais forte o brilho da estrela

verse

도시의 불, 이 도시의 별
A luz dessa cidade, a estrela dessa cidade
어릴 적 올려본 밤하늘을 난 떠올려
Me lembram o céu noturno que eu via quando criança
사람이란 불, 사람이란 별로
Unidos pelas estrelas e luzes chamados pessoas
가득한 바로 이 곳에서 we shinin′
Nós brilhamos aqui neste lugar cheio de

chorus

You got me
Você me pegou
난 너를 보며 숨을 쉬어
Quando te vejo, respiro
I got you
Eu tenho você
칠흑 같던 밤들 속에
Nessas noites escuras como breu

verse

Shine, dream, smile
Brilhe, sonhe, sorria
Oh let us light up the night
Oh, vamos iluminar a noite
우린 우리대로 빛나
Nós brilhamos do nosso jeito
Shine, dream, smile
Brilhe, sonhe, sorria
Oh let us light up the night
Oh, vamos iluminar a noite
우리 그 자체로 빛나 tonight
Nós brilhamos do nosso jeito esta noite
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na

outro

Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Writer(s): Melanie Joy Fontana, Michel Schulz, Jordan Young, Min Yoon Gi, Jeong Ho-seok, Kim Nam Jun, Max Lynedoch Graham, Candace Nicole Sosa, Matty Thompson, Camilla Anne Stewart, Marcus Mccoan, Ryan Lawrie
Meaning
The song 'Mikrokosmos' by BTS talks about finding light and hope in the small moments of life, symbolized by stars shining in the night sky. It emphasizes the idea that each individual, like a star in the universe, has their own unique brightness and should shine brightly despite challenges, spreading positivity and joy to others.
Show more
Themes
Self-identity and individuality
• 70억 개의 빛으로 빛나는 70억 가지의 world • 각자의 방 각자의 별에서 • 한 사람에 하나의 역사
Connection and support
• You got me 난 너를 보며 꿈을 꿔 • 서로가 본 서로의 빛 • I got you 칠흑 같던 밤들 속
Hope and resilience
• 밤이 깊을수록 더 빛나는 별빛 • 어두운 밤 (외로워 마) • 사라지지 마 큰 존재니까
Show more
Moods
Love, joy, inspiration, hope, empowerment
Rating: G
Lyrics are child-friendly and safe for all!
Show more

Contributions

Last edit over 1 year ago
Show 39 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro