verse
Touchin' you slowly, love how you hold me
君にゆっくりと触れる、君に抱きしめられるのが大好きなんだ
I was a player, that was the old me
僕はチャラかった、昔の僕さ
I sent a prayer for something holy
神聖なものに祈りを捧げる
Got naked and show me
裸になって僕に見せつける
Girl, summer's been lonely, yeah
ガール、夏の間、さみしかったんだ
verse
At first, I was hesitant
最初はためらったよ
(Spooky) Like a skeleton
ガイコツのように気味悪かった
You, 20, but intelligent
あなた、20歳だけど頭がいい
Now all them other bitches so irrelevant, ah-ah, yeah
他のビッチ達とは位が違うね
Tan lines and some memories (woo)
日焼けと思い出の数々
Guess summer got the best of me (woo)
夏は僕に最高のモノをくれたようだ
Chef B with the recipe, yeah
ChefBのレシピと
With you is a better me
君がいてくれたら、僕にはそれで十分だ
chorus
I guess what I'm sayin', I guess what I'm sayin'
僕が言おうとしているのは、多分僕が言いたいのは
I guess what I'm sayin' is, I
僕が言おうとしているのは
I fuckin' love you
君を狂うほど愛してるってこと
I guess what I'm sayin', I guess what I'm sayin'
僕が言おうとしているのは、多分僕が言いたいのは
I guess what I'm sayin' is, I
僕が言おうとしているのは
I fuckin' love you (ah, yeah)
君をたまらなく愛してるってこと
Love you through the better days
良いことが続いてる時も、君を愛してる
Love you through the rainy ones
雨の日が続いたとしても、君を愛してる
Champion, you're number one, yeah, that's true
チャンピオン、君はNo.1だよ。本当さ
I guess what I'm sayin', I guess what I'm sayin'
僕が言おうとしているのは、多分僕が言いたいのは
I guess what I'm sayin' is, I
僕が言おうとしているのは
I fuckin' love you (oh, yeah, ah)
君を狂うほど愛してるってことら
verse
Yes, I do, chillin' top floor with a penthouse view
ペントハウスの最上級で景色を見ながら過ごしたって
But that don't mean a thing unless I'm next to you
君がそばにいなきゃ、なんの意味もない
'Cause money just money 'less I spend it on you
金だって君のために使わなきゃ、意味ないんだ
Next to me, when I'm with you, you bring out the best of me
君がそばにいれば、君と一緒にいれば僕は最高のままでいられるんだ
God made you a twin, but you the one I see
君は双子だけど、僕は君だけしか見えない
But shoutout to Elisha, that's my baby (yeah, yeah, yeah)
だけどElishaにも大声で叫ぶよ、僕のベイビー
But if I wrote you a love song, would you sing it?
もし僕がラブソングを書いたら、君は歌ってくれる?
If I needed bail out of jail, would you bring it?
もし刑務所からの釈放を望んだら、君は連れて帰ってくれる?
If I win, then we're up, if we fail, then we wing it
勝つ時は一緒に昇り、落ちた時は一緒に羽を広げるのさ
chorus
I guess what I'm sayin', I guess what I'm sayin'
僕が言おうとしているのは、多分僕が言いたいのは
I guess what I'm sayin' is, I
僕が言おうとしているのは
I fuckin' love you (I do)
君を狂うほど愛してる
I guess what I'm sayin', I guess what I'm sayin'
僕が言おうとしているのは、多分僕が言いたいのは
I guess what I'm sayin' is, I
僕が言おうとしているのは
I fuckin' love you (I do, I do, I do, ah)
君を狂うほど愛してるとってこと
Love you through the better days (yeah, yeah, yeah)
良い日が続いている時も、君を愛してる
Love you through the rainy ones
雨の日が続いたとしても、君を愛してる
Champion, you're number one, yeah, that's true
チャンピオン、君はNo.1だよ。本当さ
But I guess what I'm sayin', I guess what I'm sayin'
しかし、私は私が言っていることを推測します、私は私が言っていることを推測します
I guess what I'm sayin' is, I
僕が言おうとしているのは
I fuckin' love you (oh, yeah)
君をたまらなく愛してるってこと