verse
I can think of all the times
Posso pensare a tutte le volte
You told me not to touch the light
Che mi hai detto di non toccare la luce
I never thought that you would be the one
Non ho mai pensato che tu fossi l'unica
I couldn't really justify
Non potevo proprio giustificare
How you even thought it could be right
Come hai anche pensato potesse essere giusto
'Cause everything we cherished is gone
Perché tutto ciò che abbiamo curato è andato
chorus
Leaves will soon grow from the bareness of trees
Le foglie presto cresceranno dai rami degli alberi
And all will be alright in time
E tutto andrà bene nel tempo
From waves overgrown come the calmest of seas
Le onde ricoperte diventano il più calmo dei mari
And all will be alright in time
E tutto andrà bene nel tempo
Oh, you never really love someone until you learn to forgive
Ohh non amerai mai davvero qualcuno sinché imparerai a dimenticare
verse
Try as hard as I might
Provare il più forte possibile
To flee the shadows of the night
Per sfuggire alle ombre della notte
It haunts me, and it makes me feel blue
Mi scoraggia e mi fa sentire blu
But how can I try to hide
Ma come posso cercare di nascondere
When every breath and every hour
Quando ogni respiro e ogni ora
I still end up thinking of you?
Finisco per pensare a te
pre-chorus
And in the end, everything we have makes it worth the fight
E alla fine, tutto ciò che abbiamo vale la pena combattere
So I will hold on for as long
Quindi continuerò per tanto tempo
chorus
As leaves will soon grow from the bareness of trees
Poiché le foglie presto cresceranno dai rami degli alberi
And all will be alright in time
E tutto andrà bene nel tempo
From waves overgrown come the calmest of seas
Le onde ricoperte diventano il più calmo dei mari
And all will be alright in time
E tutto andrà bene nel tempo
Oh, you never really love someone until you learn to forgive
Ohh non amerai mai davvero qualcuno sinché imparerai a dimenticare
bridge
I never thought that I would see the day
Non ho mai pensato che avrei visto il giorno
That I'd decide if I should leave or stay
In cui ho deciso se andare o stare
But in the end, what makes it worth the fight's
Ma alla fine quello che rende valida la battaglia è
That no matter what happens, we try to make it right
Che non importa cosa succede, cherchiamo di farlo bene
chorus
Leaves will soon grow from the bareness of trees
Le foglie presto cresceranno dai rami degli alberi
And all will be alright in time
E tutto andrà bene nel tempo
From waves overgrown come the calmest of seas
Le onde ricoperte diventano il più calmo dei mari
And all will be alright in time
E tutto andrà bene nel tempo
Wounds of the past will eventually heal
Le ferite del passato potranno guarire
And all will be alright in time
E tutto andrà bene nel tempo
'Cause all of this comes with a love that is real
Perché tutto questo viene con un amore che è vero
I said, "All will be alright in time"
Ho detto che tutto andrà bene
hook
I said, "All will be alright in time"
Ho detto che tutto andrà bene
I said, "All will be alright in time"
Ho detto che tutto andrà bene
And all will be alright in time
E tutto andrà bene nel tempo