Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (6)
Share
Verified by Musixmatch
32 contributions
about 2 years ago
Original Lyrics
Translation in French

intro

Yeah, you know?
Ouais vous savez?
Tana Talk 4, this shit mean a lot to me
Tana Talk 4, cette merde signifie beaucoup pour moi
Know what I mean?
Sais ce que je veux dire?
You know this shit don't feel as good as it look (big Griselda)
Tu sais que cette merde ne se sent pas aussi bien qu'elle en a l'air (grosse Griselda)
I'ma keep it real with you (Black Soprano Family)
Je vais rester vrai avec toi (Black Soprano Family)
I'm straight though (I'm good)
Je suis hétéro (je vais bien)
This street shit made me what I am today
Cette merde de rue a fait de moi ce que je suis aujourd'hui
Niggas know I went so hard for this shit
Les négros savent que je suis allé si fort pour cette merde
I deserve this shit, nigga (ah)
Je mérite cette merde, négro (ah)
Butcher comin' nigga
Le boucher arrive négro

verse

This ain't my story 'bout rags to riches
Ce n'est pas mon histoire de chiffons à la richesse
More 'bout how I mastered physics (uh-huh)
Plus sur la façon dont j'ai maîtrisé la physique (uh-huh)
In the game, I used to train like Rocky, catchin' chickens (yeah)
Dans le jeu, j'avais l'habitude de m'entraîner comme Rocky, d'attraper des poulets (ouais)
I was nice but they was right when they told me that rap a business
J'étais gentil mais ils avaient raison quand ils m'ont dit que le rap était un business
I had ten bands in my stash when I passed over half a million
J'avais dix groupes dans ma réserve quand j'ai dépassé le demi-million

verse

Come easily? No good
Venez facilement ? Pas bien
Don't be surprised I outlast these niggas
Ne sois pas surpris que je survive à ces négros
It's like they put out a smash then they gone in a flash, admit it
C'est comme s'ils sortaient un smash puis ils partaient en un éclair, admettez-le
And then they made tracks
Et puis ils ont fait des pistes
And diss us like that's gon' add up the digits (fuck you doin'?)
Et diss nous comme si ça allait additionner les chiffres (va te faire foutre ?)
They showin' fake racks in pictures like that's gon' attract the bitches
Ils montrent de faux racks dans des images comme ça va attirer les chiennes

verse

That was really me, nigga
C'était vraiment moi, négro
I ain't have to act in Conflicted (nah)
Je n'ai pas à jouer dans Conflicted (nah)
Only difference is I'm livin'
La seule différence est que je vis
And I would've whacked one of 'em niggas
Et j'aurais frappé l'un d'eux négros
Who knew that after drug dealin' I'd still be casual spending mil' plus?
Qui savait qu'après le trafic de drogue, je serais toujours occasionnel, dépensant plus d'un million ?
Annual income, so here's my manual and some
Revenu annuel, alors voici mon manuel et quelques

verse

And this Eastside shit still in me
Et cette merde Eastside toujours en moi
My ability to turn words to imagery
Ma capacité à transformer les mots en images
Prolly the reason they gon' remember me (let's talk)
Probablement la raison pour laquelle ils vont se souvenir de moi (parlons)
Figure we walk this tightrope with a feline's agility
Imaginez que nous marchons sur cette corde raide avec l'agilité d'un félin
The streets did so much shit to me, I can never live civilly
La rue m'a fait tellement de conneries, je ne pourrai jamais vivre civilement

verse

I can never leave the scene without checkin' my mirrors visually (mm-hmm)
Je ne peux jamais quitter la scène sans vérifier visuellement mes rétroviseurs (mm-hmm)
Come with that energy 'cause some shit gon' always stick with me
Viens avec cette énergie parce que de la merde va toujours rester avec moi
They wanna know what I brought to Griselda, I say, "Validity"
Ils veulent savoir ce que j'ai apporté à Griselda, je dis "Validité"
They askin' what work y'all niggas put in, I'm like, "What didn't we?"
Ils demandent quel travail vous faites tous les négros, je me dis: "Qu'est-ce qu'on n'a pas fait?"

verse

Problems that I correct through the obstacles I progress
Problèmes que je corrige à travers les obstacles que je progresse
Illogical for them to feel they responsible for our success
Illogique pour eux de se sentir responsables de notre succès
Besides Con' and West, tell me who else I gotta respect? (Who else?)
À part Con' et West, dis-moi qui d'autre je dois respecter ? (Qui d'autre?)
'Cause I'm kinda perplexed, it's 'bout time that I got my respect
Parce que je suis un peu perplexe, il est temps que j'obtienne mon respect
It's the Butcher, nigga
C'est le boucher, négro
Ah, let's go
Ah, allons-y

bridge

'Bout time that I got my respect
Il est temps que j'obtienne mon respect
It's the Butcher, nigga
C'est le boucher, négro
Yeah, Cole fuckin' World
Ouais, Cole putain de monde
Griselda shit, you know what I mean? (Griselda, Griselda)
Griselda merde, tu vois ce que je veux dire ? (Griselda, Griselda)
You know what it is, nigga
Tu sais ce que c'est, négro
When I show up
Quand je me présente
I'm on ten nigga, not nine
Je suis sur dix nigga, pas neuf

verse

On the night I was born, the rain was pourin', God was cryin'
La nuit où je suis né, la pluie tombait, Dieu pleurait
Lightnin' struck, power outage, sparks was flyin'
La foudre a frappé, panne de courant, des étincelles volaient
The real one's here, the young boy that walk with lions
Le vrai est là, le jeune garçon qui marche avec les lions
Around the outlines of chalk where the corpses lyin'
Autour des contours de craie où les cadavres gisent
Of course I'm tryin' to revive a sport that's dyin'
Bien sûr, j'essaie de faire revivre un sport qui est en train de mourir
But the guns and the drug bars that y'all relyin'
Mais les armes à feu et les bars à drogue sur lesquels vous comptez tous
Got these nerds thinkin' that you niggas hard as I am
Ces nerds pensent que vous, les négros, êtes aussi durs que moi
But that just mean I ain't as comfortable as y'all with lyin'
Mais ça veut juste dire que je ne suis pas aussi à l'aise que vous avec le mensonge

verse

Stretchin' the truth, no, I never stress in the booth
Étirer la vérité, non, je ne stresse jamais dans la cabine
They feel the pressure, me? I feel like I just left the masseuse
Ils sentent la pression, moi ? J'ai l'impression de quitter la masseuse
Effortless, how I'm skatin' on these records was proof
Sans effort, la façon dont je patine sur ces disques en était la preuve
I put your favorite rapper neck in a noose, never lettin' them loose
Je mets ton cou de rappeur préféré dans un nœud coulant, ne les laisse jamais lâcher

verse

Cole World, the heat'll blast through your speaker
Cole World, la chaleur soufflera à travers ton haut-parleur
He the last of Mohicans, no weaklings last in my sneakers
Il est le dernier des Mohicans, aucun faible ne dure dans mes baskets
Nigga want me on a song, he gon' see the wrath of the reaper
Nigga me veut sur une chanson, il va voir la colère de la faucheuse
I'm prolly gon' go to Hell if Jesus ask for a feature
Je vais probablement aller en enfer si Jésus demande une fonctionnalité
I'm higher than niggas and don't need a bag full of reefer
Je suis plus haut que les négros et je n'ai pas besoin d'un sac plein de frigo
Some see the glass as empty, I see a glass full of ether
Certains voient le verre comme vide, je vois un verre plein d'éther
Collectin' his bread in mass like he a Catholic preacher
Récoltant son pain en masse comme s'il était un prédicateur catholique
Just to count a nigga cash, you might need a calculus teacher
Juste pour compter un nigga cash, vous pourriez avoir besoin d'un professeur de calcul

verse

Eureka, Einstein on the brink of the theory of relativity
Eureka, Einstein au bord de la théorie de la relativité
Really no MC equal, feel me?
Vraiment pas d'égal à MC, tu me sens ?
Cole pen be lethal, crib like an old MTV show, uh
Le stylo Cole est mortel, crèche comme une vieille émission de MTV, euh
On God, the best rapper alive
Sur Dieu, le meilleur rappeur vivant
Headshot, now go and ask the best rappers that died
Headshot, maintenant va demander aux meilleurs rappeurs qui sont morts
They tell you he never lied, nigga
Ils te disent qu'il n'a jamais menti, négro

outro

Yeah, Tana Talk
Ouais, Tana Parle
Writer(s): Khalil Abdul-rahman, Jermaine L. Cole, Sam Barsh, Daniel Brian Seeff, Nikki Grier, Jeremie Pennick, Daniel A. Maman

Contributions

Last edit about 2 years ago
Show 32 contributors
Johnny P's Caddy
Johnny P's Caddy
Single • 2022 • 1 track
1
Johnny P's Caddy
Benny The Butcher, J. Cole
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro