verse
You fill me up 'til you're empty
Du füllst mich auf, bis du leer bist
I took too much and you let me
Ich habe zu viel genommen und du hast mich gelassen
We've been down all these roads before
Wir sind diese Straßen alle schon gegangen
And what we found don't live there anymore
Und was wir gefunden haben lebt dort nicht mehr
chorus
Maybe you would be happier with someone else
Vielleicht wärst du glücklicher mit jemand anderem
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
Vielleicht ist mich zu lieben der Grund, weshalb du dich nicht selbst lieben kannst
Before I turn your heart into a ghost town
Bevor ich dein Herz in eine Geisterstadt verwandle
Show me everything we built, so I can tear it all down
Zeig mir alles, was wir gebaut haben, damit ich es alles abreißen kann
verse
You know I'll stay, don't you tempt me
Du weißt ich bleibe, bring mich nicht in Versuchung
But all this weight is getting heavy
Aber all dieses Gewicht wird schwer
Been holding up what wasn't meant to stand
Habe aufrecht gehalten, was nicht stehen sollte
I turned this love into a wasteland
Ich habe diese Liebe zur Einöde gemacht
chorus
Maybe you would be happier with someone else
Vielleicht wärst du glücklicher mit jemand anderem
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
Vielleicht ist mich zu lieben der Grund, weshalb du dich nicht selbst lieben kannst
Before I turn your heart into a ghost town
Bevor ich dein Herz in eine Geisterstadt verwandle
Show me everything we built, so I can tear it all down
Zeig mir alles, was wir gebaut haben, damit ich es alles abreißen kann
bridge
The streets are empty (ooh)
Die Straßen sind leer
Where love once was but it's faded away (ooh)
Wo einmal Liebe war, aber sie ist verklungen
These broken memories (ooh)
Diese zerbrochenen Erinnerungen
I'm left here alone and afraid to say (ooh)
Ich bin hier alleine gelassen und habe Angst zu sagen
Maybe you would be happier with someone else
Vielleicht wärst du glücklicher mit jemand anderem
Oh-oh-oh (ah)
Oh-oh-oh (ah)
chorus
Maybe you would be happier with someone else
Vielleicht wärst du glücklicher mit jemand anderem
Maybe loving me's the reason you can't love yourself
Vielleicht ist mich zu lieben der Grund, weshalb du dich nicht selbst lieben kannst
Before I turn your heart into a ghost town
Bevor ich dein Herz in eine Geisterstadt verwandle
Show me everything we built, so I can tear it all down
Zeig mir alles, was wir gebaut haben, damit ich es alles abreißen kann