verse
Can't take it back once it's been set in motion
No puedo retirarlo una vez que se ha puesto en marcha
You know I love to rub it in like lotion
Sabes que me encanta frotarlo como loción
If you only pray on Sunday
Si sólo rezas el Domingo
Could you come my way on Monday?
¿Podrías venir a mi camino el Lunes?
'Cause I like to do things God doesn't approve of if she saw us
Porque me gusta hacer cosas que Dios no aprueba, ella nos vió
pre-chorus
She couldn't look away, look away, look away
Ella no podía apartar la mirada, apartar la mirada, apartar la mirada
She'd wanna get involved, involved, involved
Ella querría involucrarse, involucrarse, involucrarse
And what would people say, people say, people say
¿Y qué diría la gente, diría la gente, diría la gente
If they listen through the wall, the wall, the wall?
Si escuchan a través de la pared, la pared, la pared?
chorus
I can see it clear as day
Puedo verlo tan claro como el día
You don't really need a break
Realmente no necesitas un descanso
Wanna see what you can take
Quiero ver lo que puedes tomar
You should really run away
Realmente deberías de huir
chorus
I wanna do bad things to you (to you)
Quiero hacerte cosas malas (a ti)
I wanna make you yell (yell)
Quiero hacerte gritar (gritar)
I wanna do bad things to you (to you)
Quiero hacerte cosas malas (a ti)
Don't wanna treat you well
No quiero tratarte bien
verse
Can't take it back once it's been set in motion
No puedo retirarlo una vez que se ha puesto en marcha
You know I need you for the oxytocin
Sabes que te necesito para la oxitocina
If you find it hard to swallow
Si te cuesta tragar
I can loosen up your collar
Puedo aflojarte el cuello
'Cause as long as you're still breathing
Porque mientras sigas respirando
Don't you even think of leaving
Ni siquiera pensarás en irte
pre-chorus
Not gonna wanna look away, look away, look away
No voy a querer mirar hacia otro lado, mirar hacia otro lado, mirar hacia otro lado
You're gonna wanna get involved, involved, involved
Vas a querer involucrarte, involucrarte, involucrarte
And what would people say, people say, people say
¿Y qué diría la gente, diría la gente, diría la gente
If they listen through the wall, the wall, the wall?
Si escuchan a través de la pared, la pared, la pared?
chorus
I can see it clear as day
Puedo verlo tan claro como el día
You don't really need a break
Realmente no necesitas un descanso
Wanna see what you can take
Quiero ver lo que puedes tomar
You should really run away
Realmente deberías de huir
Other people wouldn't stay
Otras personas no se quedarían
Other people don't obey
Otras personas no obedecen
You and me are both the same
Tú y yo somos lo mismo
You should really run away
Realmente deberías de huir
outro
I wanna do bad things to you
Quiero hacerte cosas malas
I wanna make you yell
Quiero hacerte gritar
I wanna do bad things to you
Quiero hacerte cosas malas
Don't wanna treat you well
No quiero tratarte bien