Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (14)
Share
Verified by Musixmatch
20 contributions
over 2 years ago
Original Lyrics
Translation in Spanish

chorus

I'm the queen of broken hearts
Soy la reina de corazones rotos
Break you in a thousand parts
Te rompes en mil partes
Used to be a shooting star
Solía ser una estrella fugaz
When did I become so dark?
¿Cuándo me volví tan oscura?

verse

Yeah, you need to chill, girl, don't play me
Si, tú necesitas relajarte, chica, no me juegues
I'm too far gone, you can't save me
Estoy demasiado lejos, no puedes salvarme
And I don't care, fucking hate me
Y no me importa, joder, ódiame
I popped a pill and I'm faded
Me tome una píldora y me desvanecí

verse

Take anything, make it about me
Toma cualquier cosa, hazlo sobre mi
It's a heavy crown, it might drown me
Es una corona pesada, podría ahogarme
I know it sucks being around me
Sé que apesta estar cerca de mí
So does life, don't at me, don't doubt me
La vida también, no me hagas caso, no dudes de mí

chorus

I'm the queen of broken hearts
Soy la reina de corazones rotos
Break you in a thousand parts
Te rompes en mil partes
Used to be a shooting star
Solía ser una estrella fugaz
When did I become so dark?
¿Cuándo me volví tan oscura?

chorus

I'm the queen of broken hearts
Soy la reina de corazones rotos
Break you in a thousand parts
Te rompes en mil partes
Used to be a shooting star
Solía ser una estrella fugaz
When did I become so dark?
¿Cuándo me volví tan oscura?

chorus

I'm the queen of broken hearts
Soy la reina de corazones rotos
Left you with a thousand scars
Te dejé con mil cicatrices
Used to be a shooting star
Solía ser una estrella fugaz
When did I become so dark?
¿Cuándo me volví tan oscura?

verse

Block my posts and my story
Bloquea mis publicaciones y mis historias
I'm sorry, I can be annoying
Lo siento, puedo ser molesto
I go ghost without warning
Voy fantasma sin advertencia
Popped a pill, now I'm snoring
Toma una píldora, ahora estoy roncando

verse

Material girl, you can't afford me
Chica material, no puedes comprarme
This conversation got boring
Esta conversación me tiene aburrido
You're so 2000 before me
Tu eres tan 2000 antes de mi
You're in the past, you're yesterday morning
Estás en el pasado, eres el ayer por la mañana

chorus

I'm the queen of broken hearts
Soy la reina de corazones rotos
Break you in a thousand parts
Te rompes en mil partes
Used to be a shooting star
Solía ser una estrella fugaz
When did I become so dark?
¿Cuándo me volví tan oscura?

chorus

I'm the queen of broken hearts
Soy la reina de corazones rotos
Break you in a thousand parts
Te rompes en mil partes
Used to be a shooting star
Solía ser una estrella fugaz
When did I become so dark?
¿Cuándo me volví tan oscura?

chorus

I'm the queen of broken hearts
Soy la reina de corazones rotos
Left you with a thousand scars
Te dejé con mil cicatrices
Used to be a shooting star
Solía ser una estrella fugaz
When did I become so dark?
¿Cuándo me volví tan oscura?

bridge

Tell me, tell me I'm the worst
Dime, dime que soy lo peor
Make you cry and make you hurt
Te hago llorar y te hago daño
I'm the queen, bow down to me
Soy la reina, inclínate ante mi
I will leave you out to bleed
Te dejaré afuera sangrando

bridge

Tell me, tell me I'm the worst
Dime, dime que soy lo peor
Make you cry and make you hurt
Te hago llorar y te hago daño
I'm the queen, bow down to me
Soy la reina, inclínate ante mi
I will leave you out to bleed
Te dejaré afuera sangrando

chorus

I'm the queen of broken hearts (yeah)
Soy la reina de corazones rotos(si)
Break you in a thousand parts (a thousand parts)
Te rompes en mil partes(mil partes)
Used to be a shooting star
Solía ser una estrella fugaz
When did I become so dark?
¿Cuándo me volví tan oscura?

chorus

I'm the queen of broken hearts (broken hearts)
Soy la reina de corazones rotos(corazones rotos)
Left you with a thousand scars
Te dejé con mil cicatrices
Used to be a shooting star
Solía ser una estrella fugaz
When did I become so dark?
¿Cuándo me volví tan oscura?

outro

When did I
¿Cuándo lo hice?
When did I become so dark?
¿Cuándo me volví tan oscura?
When did I
¿Cuándo lo hice?
When did I become so dark?
¿Cuándo me volví tan oscura?
When did I
¿Cuándo lo hice?
When did I become so dark?
¿Cuándo me volví tan oscura?
Used to be a shooting star
Solía ser una estrella fugaz
When did I become so dark?
¿Cuándo me volví tan oscura?
Writer(s): Matthew Tyler Musto, Andrew Maxwell Goldstein

Contributions

Last edit over 2 years ago
Show 20 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro