chorus
Bust down, Thotiana (Bust down, Thotiana)
Buste vers le bas, Thotiana (Buste vers le bas, Thotiana)
I wanna see you bust down (Over)
Je veux te voir exploser (Terminé)
Pick it up, now break that shit down (Break it down)
Ramasse-le, maintenant casse cette merde (casse-le)
Speed it up, then slow that shit down, on the gang (Slow it down)
Accélère-le, puis ralentisse cette merde, sur le gang (Ralentisse-le)
Bust it (Bust down), bust down, bust it, bust it
Casse-le (casse-toi), casse-toi, casse-le, casse-le
chorus
Bust down, on the gang (Over)
Buste down, sur le gang (Over)
Bust down, Thotiana (Bust down, Thotiana)
Buste vers le bas, Thotiana (Buste vers le bas, Thotiana)
I wanna see you bust down (Over)
Je veux te voir exploser (Terminé)
Pick it up, now break that shit down (Break it down)
Ramasse-le, maintenant casse cette merde (casse-le)
Speed it up, now slow that shit down, on the gang (Slow it down)
Accélère-le, maintenant ralentis cette merde, sur le gang (Ralentis-le)
Bust it (Bust down), bust down, bust it, bust it
Casse-le (casse-toi), casse-toi, casse-le, casse-le
Bust down, on the gang (Over)
Buste down, sur le gang (Over)
verse
Blueface, baby
Blueface, bébé
Yeah aight, I'm every woman's fantasy (Blueface, baby)
Ouais d'accord, je suis le fantasme de toutes les femmes (Blueface, bébé)
Mama always told me I was gon' break hearts
Maman m'a toujours dit que j'allais briser des cœurs
verse
I guess it's her fault, stupid,
Je suppose que c'est sa faute, stupide
Don't be mad at me (Don't be mad at me)
Ne sois pas en colère contre moi (contre moi)
I wanna see you bust down (Bust down)
Je veux te voir effondrer (effondrer)
Bend that shit over, on the gang (Yeah aight)
Plie cette merde, sur le gang (Ouais d'accord)
Make that shit clap
Fais applaudir cette merde
verse
She threw it back so I had to double back, on the gang (On the gang)
Elle l'a jeté en arrière alors j'ai dû doubler, sur le gang (sur le gang)
Smackin', high off them drugs (Off them drugs)
Smackin', défoncés de ces drogues (hors de ces drogues)
I tried tell myself two times was enough (Was enough)
J'ai essayé de me dire que deux fois, c'était assez (C'était assez)
Then a nigga relapsed, on the dead locs
Puis un nigga a rechuté, sur les locs morts
Ain't no runnin', Thotiana
Il n'y a pas de course, bonasse
verse
You gon' take these damn strokes (Thotiana)
Tu vas avoir des crampes (bonnasse)
I beat the pussy up, now it's a murder scene
J'ai battu la chatte, maintenant, c'est une scène de meurtre
Keep shit player, Thotiana
Garde cette merde attractive, bonasse
Like you ain't never even heard of me (Blueface, baby)
Comme si t'avais jamais entendu parler de moi (BlueFace, bébé)
chorus
Bust down, Thotiana, I wanna see you bust down (Bust down)
Buste down, Thotiana, je veux te voir buste down (Bust down)
Bend that shit over (Bend it over)
Plie cette merde (plie-la)
Yeah aight, now make that shit clap, on the gang (Make it clap)
Ouais d'accord, maintenant fais applaudir cette merde, sur le gang (faites-le applaudir)
Now toot that thing up (Toot it up)
Maintenant toot ce truc (Toot it up)
Throw that shit back (Throw it back)
Jette cette merde en arrière (Rejette-la en arrière)
I need my extras, on the dead locs
J'ai besoin de mes extras, sur les locs morts
chorus
Bust down, Thotiana (Bust down, Thotiana)
Buste vers le bas, Thotiana (Buste vers le bas, Thotiana)
I wanna see you bust down (Over)
Je veux te voir exploser (Terminé)
Pick it up, now break that shit down (Break it down)
Ramasse-le, maintenant casse cette merde (casse-le)
Speed it up, then slow that shit down, on the gang (Slow it down)
Accélère-le, puis ralentisse cette merde, sur le gang (Ralentisse-le)
Bust it (Bust down), bust down, bust it, bust it
Casse-le (casse-toi), casse-toi, casse-le, casse-le
Bust down, on the gang (Over)
Buste down, sur le gang (Over)
Bust down, Thotiana (Bust down, Thotiana)
Buste vers le bas, Thotiana (Buste vers le bas, Thotiana)
I wanna see you bust down (Over)
Je veux te voir exploser (Terminé)
chorus
Pick it up, now break that shit down (Break it down)
Ramasse-le, maintenant casse cette merde (casse-le)
Speed it up, now slow that shit down, on the gang (Slow it down)
Accélère-le, maintenant ralentis cette merde, sur le gang (Ralentis-le)
Bust it (Bust down), bust down, bust it, bust it
Casse-le (casse-toi), casse-toi, casse-le, casse-le
Bust down, on the gang (Over)
Buste down, sur le gang (Over)