Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (4)
Share
Verified by Musixmatch
11 contributions
5 months ago
Original Lyrics
Translation in Spanish

verse

Oh the time will come up when the winds will stop
Oh , llegará el tiempo en que los vientos cesen
And the breeze will cease to be breathin'
Y la brisa cese de respirar
Like the stillness in the wind before the hurricane begins
Como la calma en el viento antes de que el huracán empiece
The hour when the ship comes in
Será la hora en que el barco llegue

verse

And the sea will split and the ship will hit
Y el mar se dividirá y el barco chocará
And the sands on the shoreline will be shaking
Y las arenas del litoral se estremecerán
And then the tide will sound and the wind will pound
Y la marea retumbará y el viento golpeará
And the morning will be breaking
Y la mañana estará despuntando

verse

The fishes will laugh as they swim out of the path
Los peces reirán mientras nadan fuera de la senda
And the seagulls they'll be smiling
Y las gaviotas estarán sonriendo
And the rocks on the sand will proudly stand
Y las piedras sobre la arena erguirán orgullosos
The hour that the ship comes in
Será la hora en que el barco llegue

verse

And the words that are used for to get the ship confused
Y las palabras que se usen para confundir al barco
Will not be understood as they're spoken
No serán comprendidas cuando se digan
For the chains of the sea will have busted in the night
Pues las cadenas del mar habrán cedido en la noche
And will be buried at the bottom of the ocean
Y yacerán enterradas en el fondo del oceáno

verse

A song will lift as the mainsail shifts
Se elevará una canción mientras se enmienda la vela
And the boat drifts on to the shoreline
Y el barco es arrastrado hasta la orilla
And the sun will respect every face on the deck
Y el sol respetará cada uno de los rostros en cubierta
The hour that the ship comes in
Será la hora en que el barco llegue

verse

Then the sands will roll out a carpet of gold
Luego las arenas extenderán una alfombra dorada
For your weary toes to be a-touchin'
Para que vuestros pies cansados puedan pisarla
And the ships wise men will remind you once again
Y los hombres sabios del barco te recordarán de nuevo
That the whole wide world is watchin'
Que el mundo entero te contempla

verse

Oh the foes will rise with the sleep still in their eyes
Oh, se levantarán los enemigos con el sueño reciente en sus ojos
And they'll jerk from their beds and think they're dreamin'
Y saltarán en sus camas y pensarán que están soñando
But they'll pinch themselves and squeal and they'll know that it's for real
Pero se pellizcarán y chillarán y comprenderán que la cosa va en serio
The hour that the ship comes in
Será la hora en que el barco llegue
Then they'll raise their hands sayin', "We'll meet all your demands
Entonces elevarán las manos diciendo que aceptan nuestras exigencias
But we'll shout from the bow your days are numbered"
Pero nosotros desde la proa gritaremos: "vuestros días están contados"
And like pharaohs tribe they'll be drownded in the tide
Y como la tribu del faraón se ahogarán en la marea
And like Goliath, they'll be conquered
Y como Goliat, serán vencidos
Writer(s): Bob Dylan

Contributions

Last edit 5 months ago
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro