verse
They fall in line, one at a time, ready to play
Forman una línea, uno a la vez, listos para jugar.
(I can't see them anyway)
(No puedo verlos de todos modos)
No time to lose, we've got to move, steady your hand
No hay tiempo que perder, tenemos que movernos, manten fijo el rumbo.
(I am losing sight again)
(Estoy perdiendo visión otra vez)
pre-chorus
Fire your guns, it's time to run, blow me away
Disparen sus armas, es momento de correr, asómbrame.
(I will stay in the mess I made)
(Permaneceré en el lío que he causado)
After the fall, we'll shake it off, show me the way
Después del descenso, vamos a quitárnoslos de encima, muéstrame la manera.
chorus
Only the strongest will survive
Sólo los más fuertes sobrevivirán.
Lead me to Heaven when we die
Condúceme al paraíso cuando muramos
I am a shadow on the wall
Soy la sombra en la pared
I'll be the one to save us all
Seré el elegido para salvarnos a todos.
verse
There's nothing left, so save your breath, lying in wait
No hay nada más, así que guarda tu aliento, tendido en la espera.
(Caught inside this tidal wave)
(Atrapados dentro de esta oleada marea)
Your cover's blown, nowhere to go, holding your fate
Tu funda está estropeada, no hay donde ir, aguarda tu destino.
(Loaded, I will walk alone)
(Agobiado caminaré solo)
pre-chorus
Fire your guns, it's time to run, blow me away
Disparen sus armas, es momento de correr, asómbrame.
(I will stay in the mess I made)
(Permaneceré en el lío que he causado)
After the fall, we'll shake it off, show me the way
Después del descenso, vamos a quitárnoslos de encima, muéstrame la manera.
chorus
Only the strongest will survive
Sólo los más fuertes sobrevivirán.
Lead me to Heaven when we die
Condúceme al paraíso cuando muramos
I am a shadow on the wall
Soy la sombra en la pared
I'll be the one to save us all
Seré el elegido para salvarnos a todos.
outro
Only the strongest will survive
Sólo los más fuertes sobrevivirán.
Lead me to Heaven when we die
Condúceme al paraíso cuando muramos
I am a shadow on the wall
Soy la sombra en la pared
I'll be the one to save us all
Seré el elegido para salvarnos a todos.
Save us all
...salvarnos a todos...