verse
I didn't see it coming
Non me l'aspettavo
But I never really had much faith
Ma non ho mai veramente avuto molta fede
In the universe's magic, oh no
Nella magia dell'universo, oh no
Till it pulled us to that time and place, and I'll never forget
Finché non ci ha spinto in quel momento e luogo, e non dimenticherò mai
When the floodgates opened, we, we cried an ocean
Quando le dighe si sono aperte, noi, noi abbiamo pianto un oceano
It still has me choking, it's hard to explain
Mi soffoca ancora, è difficile da spiegare
I know you know me, you don't have to show me
So che mi conosci, non devi dimostrarmelo
I, I feel you're lonely, no need to explain
Io, io sento che sei sola, non c'è bisogno di spiegarlo
chorus
So don't say you love me; fala: "Amo"
Quindi non dire che mi ami, dimmi "ti amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Lascia solo parlare il tuo cuore più forte, e lo saprò
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Nessuna parola potrebbe mai trovare un modo per dare senso a ciò
So I wanna hear your mother tongue
Così voglio sentire la tua madrelingua
chorus
So don't say you love me; fala: "Amo"
Quindi non dire che mi ami, dimmi "ti amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Lascia solo parlare il tuo cuore più forte, e lo saprò
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Nessuna parola potrebbe mai trovare un modo per dare senso a ciò
So I wanna hear your mother tongue
Così voglio sentire la tua madrelingua
verse
And yeah, I could be punching
E sì, potrei dare un pugno
But I always tend to fluctuate
Ma tendo sempre ad oscillare
And I feel sick that I'm buzzing; oh, love, I'm in trouble
E mi sento così stanco che sto vibrando, oh amore, sono nei guai
I'm sorry, but you got me gushing all over the place, and I don't wanna get wet
Mi dispiace, ma tu sei riuscita a farmi zampillare dappertutto, e non voglio bagnarmi
But I think we're chosen like our fates were woven
Ma penso che siamo stati scelti come i nostri destini erano stati intrecciati
And all of those bad choices were left turns on the way
E tutte quelle cattive scelte sono state abbandonate sulla strada
chorus
So don't say you love me; fala: "Amo"
Quindi non dire che mi ami, dimmi "ti amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Lascia solo parlare il tuo cuore più forte, e lo saprò
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Nessuna parola potrebbe mai trovare un modo per dare senso a ciò
So I wanna hear your mother tongue
Così voglio sentire la tua madrelingua
chorus
So don't say you love me; fala: "Amo"
Quindi non dire che mi ami, dimmi "ti amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Lascia solo parlare il tuo cuore più forte, e lo saprò
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Nessuna parola potrebbe mai trovare un modo per dare senso a ciò
So I wanna hear your mother tongue
Così voglio sentire la tua madrelingua
bridge
I think best way to explain, it's like
Penso che il miglior modo per spiegarlo, è come
Yeah, kinda like that, but little more
Sì, un po' come in quel modo, ma un po' di più
Yeah, all makes sense right like, like, like
Sì, tutto ha senso proprio come, come, come
chorus
So don't say you love me; fala: "Amo"
Quindi non dire che mi ami, dimmi "ti amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Lascia solo parlare il tuo cuore più forte, e lo saprò
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Nessuna parola potrebbe mai trovare un modo per dare senso a ciò
So I wanna hear your mother tongue
Così voglio sentire la tua madrelingua
chorus
So don't say you love me; fala: "Amo"
Quindi non dire che mi ami, dimmi "ti amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Lascia solo parlare il tuo cuore più forte, e lo saprò
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Nessuna parola potrebbe mai trovare un modo per dare senso a ciò
So I wanna hear your mother tongue
Così voglio sentire la tua madrelingua
chorus
So don't say you love me; fala: "Amo"
Quindi non dire che mi ami, dimmi "ti amo"
Just let your heart speak up, and I'll know
Lascia solo parlare il tuo cuore più forte, e lo saprò
No amount of words could ever find a way to make sense of this
Nessuna parola potrebbe mai trovare un modo per dare senso a ciò
So I wanna hear your mother tongue
Così voglio sentire la tua madrelingua
Writer(s): Oliver Scott Sykes, Lee David Malia, Matthew Kean, Matthew Stephen Nicholls, Jordan Keith Attwood Fish