verse
I would be lying if I said I'm fine
Eu estaria mentindo se dissesse que estou bem
I think of you at least a hundred times
Eu penso em você ao menos mil vezes
'Cause in the echo of my voice I hear your words
Porque no eco da minha voz, eu escuto suas palavras
Just like you're there
Como se você estivesse lá
verse
I still come home from a long day
Eu ainda vou para casa após um longo dia
So much to talk about, so much to say
Muito pra se falar a respeito, muito a ser dito
I love to think that we're still making plans
Eu amo pensar que ainda estamos fazendo planos
In conversations that'll never end
Em conversas que nunca irão acabar
In conversations that'll never end
Em conversas que nunca irão acabar
chorus
Don't you dare fail me now
Não se atreva a falhar comigo agora
I need you to keep away the doubts
Eu preciso de você pra manter as dúvidas longe daqui
I'm staring in the face of something new
Eu estou encarando o rosto de algo novo
You're all I got to hold on to
Você é tudo o que eu tenho pra me apoiar
So courage
Então, coragem,
Don't you dare fail me now
Não se atreva a falhar comigo agora
verse
Not one to hide from the truth, I know
Não sou uma de se esconder da verdade, eu sei
It's out of my hands but I won't let you go
Está fora do meu controle, mas eu não vou deixar ir
There's no replacing the way you touched me
Não há como substituir o jeito que você me tocava
I still feel the rush
Eu ainda sinto a adrenalina
verse
Sometimes it drowns me 'til I can't breathe
Às vezes, isso me afoga até eu não conseguir respirar
Thinking it's only in our memories
Pensando que está apenas nas nossas memórias
But then I talk to you like I did then
Mas então, eu falo contigo como eu falava naquela época
In conversations that will never end
Em conversas que nunca vão acabar
chorus
Don't you dare fail me now
Não se atreva a falhar comigo agora
I need you to keep away the doubts
Eu preciso de você pra manter as dúvidas longe daqui
I'm staring in the face of something new
Eu estou encarando o rosto de algo novo
You're all I got to hold on to
Você é tudo o que eu tenho pra me apoiar
So courage
Então, coragem,
Don't you dare fail me now
Não se atreva a falhar comigo agora
bridge
'Cause it's not easy
Porque não é fácil
When you're not with me
Quando você não está comigo
This world of madness goes faster now
Esse mundo de loucura age mais rápido agora
And it's a train wreck but I won't crash yet
E é como uma colisão de trens, mas eu não vou bater ainda
Long as your echo never fades out
Enquanto o seu eco nunca desaparecer
verse
'Cause it's not easy
Porque não é fácil
When you're not with me
Quando você não está comigo
This world of madness goes faster now
Esse mundo de loucura age mais rápido agora
And it's a train wreck but I won't crash yet
E é como uma colisão de trens, mas eu não vou bater ainda
Long as your echo never fades out
Enquanto o seu eco nunca desaparecer