verse
For all those times you stood by me
당신이 내 곁에 있어준 그 모든 시간
For all the truth that you made me see
당신이 내게 보여준 그 모든 진실
For all the joy you brought to my life
당신이 내 인생에 가져다 준 그 모든 즐거움
For all the wrong that you made right
당신이 바로 잡아준 그 모든 잘못
For every dream you made come true
당신이 이뤄준 그 모든 꿈
For all the love I found in you
내가 당신에게서 찾은 그 모든 사랑에
I'll be forever thankful, baby
그대여, 난 영원히 감사할 거예요
pre-chorus
You're the one who held me up, never let me fall
당신은 날 지탱해준 사람이고, 절대 내가 쓰러지지 않게 해준 사람이죠
You're the one who saw me through, through it all
당신은 그 모든 일을 통해 날 도와준 사람이죠, 그 모든 일을 통해서요
chorus
You were my strength when I was weak
(내가 힘이 없을 때 당신은 힘이 돼줬고)
You were my voice when I couldn't speak
(내가 말을 못할 때는 내 목소리가 돼줬죠)
You were my eyes when I couldn't see
(내가 볼 수 없을 때 내 눈이 돼줬고)
You saw the best there was in me
내게서 가장 좋은 점만을 봐줬죠
Lifted me up when I couldn't reach
내가 닿지 못할 때 날 끌어올려줬고
You gave me faith 'cause you believed
(당신이 날 믿어줬기에 난 확신할 수 있었어요)
I'm everything I am, because you loved me, ooh, baby
지금의 내가 될 수 있었던 건, 당신이 날 사랑해 줬기 때문이에요. 오, 드대여
verse
You gave me wings and made me fly
당신이 날개를 주었기에 난 날 수 있었고
You touched my hand, I could touch the sky
당신이 내 손을 건드렸기에 난 하늘에 닿을 수 있었죠
I lost my faith, you gave it back to me
내가 자신감을 잃었을 때, 당신은 그것을 다시 찾아줬죠
You said no star was out of reach
닿을 수 없는 별은 없다고 내게 말해줬죠
You stood by me, and I stood tall
당신이 내 옆에 있어줘서 난 당당히 설 수 있어요
I had your love, I had it all
당신이 사람이 있으니 난 모든 것을 다 가졌어요
I'm grateful for each day you gave me
당신이 내게 준 매일 매일에 감사해요
chorus
(You were my strength when I was weak)
(내가 힘이 없을 때 당신은 힘이 돼줬고)
You were my strength
당신은 내 힘이 돼줬고
(You were my voice when I couldn't speak)
(내가 말을 못할 때는 내 목소리가 돼줬죠)
You were my eyes when I couldn't see
(내가 볼 수 없을 때 내 눈이 돼줬고)
You saw the best there was in me
내게서 가장 좋은 점만을 봐줬죠
Lifted me up when I couldn't reach
내가 닿지 못할 때 날 끌어올려줬고
You gave me faith 'cause you believed
(당신이 날 믿어줬기에 난 확신할 수 있었어요)
I'm everything I am, because you loved me, loved me
지금의 내가 있었던 건, 당신이 날 사랑해 줬기 때문이에요
bridge
You were always there for me
당신은 언제나 날 위해 거기 있었죠
The tender wind that carried me
날 실어 나르는 부드러운 바람
A light in the dark, shining your love into my life
내 인생에 사랑을 비추는 어둠 속의 빛이죠
You've been my inspiration
당신은 내게 영감을 불어 넣어주고
Through the lies you were the truth
거짓 속에 진실이 돼줬죠
My world is a better place because of you
당신으로 인해 나의 세상은 좀 더 나은 곳이 됐죠
chorus
(You were my strength when I was weak)
(내가 힘이 없을 때 당신은 힘이 돼줬고)
You were my strength
당신은 내 힘이 돼줬고
(You were my voice when I couldn't speak)
(내가 말을 못할 때는 내 목소리가 돼줬죠)
Oh, when I couldn't speak
오, 내가 말을 못할 때
(You were my eyes when I couldn't see)
(내가 볼 수 없을 때 내 눈이 돼줬고)
You saw the best there was in me
내게서 가장 좋은 점만을 봐줬죠
(Lifted me up when I couldn't reach)
내가 닿지 못할 때 날 끌어올려줬고
(You gave me faith 'cause you believed)
(당신이 날 믿어줬기에 난 확신할 수 있었어요)
I'm everything I am, because you loved me
지금의 내가 될 수 있었던 건, 당신이 날 사랑해 줬기 때문이에요
chorus
(You were my strength when I was weak)
(내가 힘이 없을 때 당신은 힘이 돼줬고)
(You were my voice when I couldn't speak)
(내가 말을 못할 때는 내 목소리가 돼줬죠)
(You were my eyes when I couldn't see)
(내가 볼 수 없을 때 내 눈이 돼줬고)
You saw the best there was in me
내게서 가장 좋은 점만을 봐줬죠
(Lifted me up when I couldn't reach)
내가 닿지 못할 때 날 끌어올려줬고
(You gave me faith 'cause you) believed
(당신이 날 믿어줬기에 난 확신할 수 있었어요)
I'm everything I am, because you loved me, oh-oh
지금의 내가 될 수 있었던 건, 당신이 날 사랑해 줬기 때문이에요