Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in French

verse

For all those times you stood by me
Pour tout le temps que tu as passé avec moi
For all the truth that you made me see
Pour tout le temps que tu as passé avec moiPour chaque vérité que tu m a fait voir
For all the joy you brought to my life
Pour tout le bonheur que tu as ramené dans ma vie
For all the wrong that you made right
Pour le faux que tu as rendu vrai
For every dream you made come true
Pour tous les rêves que tu as fait se réaliser
For all the love I found in you
Pour tout l'amour que j ai trouvé en toi
I'll be forever thankful baby
Je serai toujours reconnaissante, bébé
You're the one who held me up
Tu es celui qui m'a soutenue
Never let me fall
Qui ne m'a jamais laissée tomber
You're the one who saw me through
Tu es celui qui m'a vu à travers
Through it all
À travers tout ça

chorus

You were my strength when I was weak
Tu étais ma force quand j'étais faible
You were my voice when I couldn't speak
Tu étais ma voix quand je ne pouvais parler
You were my eyes when I couldn't see
Tu étais mes yeux quand je ne pouvais voir
You saw the best there was in me
Tu as vu le meilleur qui était en moi
Lifted me up when I couldn't reach
Qui m'a relevée quand je ne pouvais atteindre
You gave me faith 'cause you believed
Tu m'as donné la foi car tu croyais
I'm everything I am because you loved me
Je suis tout ce que je suis, parce que tu m'as aimée
Ooh, baby
Ooh bébé

verse

You gave me wings and made me fly
Tu m'as donné des ailes et m'as faite voler
You touched my hand I could touch the sky
Tu as touché ma main, j'ai pu toucher le ciel
I lost my faith, you gave it back to me
J'ai perdu ma foi, tu me l'as rendue
You said no star was out of reach
Tu disais qu'aucune étoile n'était hors d'atteinte
You stood by me and I stood tall
Tu m'as soutenue et je suis restée droite
I had your love I had it all
J'avais ton amour, je l'avais entier
I'm grateful for each day you gave me
Je suis reconnaissante pour chaque jour que tu m'as donné
Maybe I don't know that much
Peut-être je ne m'y connais pas beaucoup
But I know this much is true
Mais je sais que c'est vrai
I was blessed because I was loved by you
J'étais benie parce que j'étais aimée de toi

chorus

You were my strength when I was weak
Tu étais ma force quand j'étais faible
You were my voice when I couldn't speak
Tu étais ma voix quand je ne pouvais parler
You were my eyes when I couldn't see
Tu étais mes yeux quand je ne pouvais voir
You saw the best there was in me
Tu as vu le meilleur qui était en moi
Lifted me up when I couldn't reach
Qui m'a relevée quand je ne pouvais atteindre
You gave me faith 'cause you believed
Tu m'as donné la foi car tu croyais
I'm everything I am because you loved me, oh
Je suis tout ce que je suis, parce que tu m'as aimée

bridge

You were always there for me
Tu étais toujours là pour moi
The tender wind that carried me
Le tendre vent qui me portait
The light in the dark shining your love in to my life
La lumière dans le noir fait briller ton amour dans ma vie
You've been my inspiration
Tu as été mon inspiration
Through the lies you were the truth
À travers les mensonges tu étais la vérité
My world is a better place because of you
Mon monde est un meilleur endroit grâce à toi

chorus

You were my strength when I was weak
Tu étais ma force quand j'étais faible
You were my voice when I couldn't speak
Tu étais ma voix quand je ne pouvais parler
You were my eyes when I couldn't see
Tu étais mes yeux quand je ne pouvais voir
You saw the best there was in me
Tu as vu le meilleur qui était en moi
Lifted me up when I couldn't reach
Qui m'a relevée quand je ne pouvais atteindre
You gave me faith 'cause you believed
Tu m'as donné la foi car tu croyais
I'm everything I am
Je suis ce que je suis
Because you loved me
Parce que tu m'as aimée

outro

(You were my strength when I was weak)
Tu étais ma force quand j'étais faible
(You were my voice when I couldn't speak)
Tu étais ma voix quand je ne pouvais parler
(You were my eyes when I couldn't see)
Tu étais mes yeux quand je ne pouvais voir
You saw the best there was in me
Tu as vu le meilleur qui était en moi
(Lifted me up when I couldn't reach)
Qui m'a relevée quand je ne pouvais atteindre
(You gave me faith 'cause you believed)
Tu m'as donné la foi car tu croyais
I'm everything I am
Je suis ce que je suis
Because you loved me
Parce que tu m'as aimée
I'm everything I am
Je suis ce que je suis
Because you loved me
Parce que tu m'as aimée
Writer(s): Diane Warren

Contributions

Last edit 11 months ago
Show 25 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro