Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!

psychofreak (feat. WILLOW)

Contribute
Translations (16)
Share
Verified by Musixmatch
29 contributions
about 2 years ago
Original Lyrics
Translation in Spanish
(Pa-pa-pa-pa-pa-pa-ra)
(Pa-pa-pa-pa-pa-pa-ra)
(Pa-pa-pa-pa-pa-pa-ra)
(Pa-pa-pa-pa-pa-pa-ra)
Feeling like a psycho freak, freak, freak (pa-pa-pa-pa-pa-pa-ra)
Sintiéndome como un psicópata monstruo, monstruo, monstruo (pa-pa-pa-pa-pa-pa-ra)
(Pa-pa-pa-pa-pa-pa-ra)
(Pa-pa-pa-pa-pa-pa-ra)
Feeling like a psycho freak sometimes
Sintiéndome como un loco psicópata a veces
Trying to get connected, no Wi-Fi
Intentando conectarme, sin Wi-Fi
Tell me that you love me, are you lying?
Dime que me amas, ¿estás mintiendo?
Gimme lemonade, I give you limes
Dame limonada, yo te doy limas
House in the hills is a house of cards
Casa en las montañas, es un castillo de naipes
Blink and the fairy tale falls apart
Parpadea y el cuento de hadas se desmorona
Sorry, didn′t mean to get so dark
Sorry, didn′t mean to get so dark
Maybe I'm an alien, Earth is hard
Tal vez soy un extraterrestre, la Tierra es dura
Sometimes I don′t trust the way I feel
Sometimes I don′t trust the way I feel
On my Instagram talking 'bout, "I'm healed"
En mi Instagram hablando de, "Estoy curado"
Worrying if I still got sex appeal
Me preocupa si todavía tengo atractivo sexual
Hoping that I don′t drive off this hill
Hoping that I don′t drive off this hill
When we′re making love, I wanna be there
When we′re making love, I wanna be there
And I wanna feel you pulling my hair
Y quiero sentirte tirando de mi cabello
And believe the words you say in my ear
Y creer las palabras que dices en mi oído
Gotta go outside, I need some air
Tengo que salir, necesito un poco de aire
I want to, want to, want to touch you
Quiero, quiero, quiero tocarte
Want to touch you, but my fingertips are numb
Quiero tocarte, pero mis dedos están entumecidos
I want to, want to, want to love you
Quiero, quiero, quiero amarte
Want to love you, but my chest is tightening up
Quiero amarte, pero mi pecho se está apretando
I want to, want to, want to feel like I can chill
Quiero, quiero, quiero sentir que puedo relajarme
Not have to leave this restaurant
No tener que salir de este restaurante
Wish I could be like everyone
Ojalá pudiera ser como todos
But I'm not like anyone
Pero yo no soy como nadie
Feeling like a psycho freak sometimes
Sintiéndome como un loco psicópata a veces
Trying to get connected, no Wi-Fi
Intentando conectarme, sin Wi-Fi
Tell me that you love me, are you lying?
Dime que me amas, ¿estás mintiendo?
Gimme lemonade, I give you limes
Dame limonada, yo te doy limas
House in the hills is a house of cards
Casa en las montañas, es un castillo de naipes
Blink and the fairy tale falls apart
Parpadea y el cuento de hadas se desmorona
Sorry, didn′t mean to get so dark
Sorry, didn′t mean to get so dark
Maybe I'm an alien, Earth is hard
Tal vez soy un extraterrestre, la Tierra es dura
(Pa-pa-pa-pa-pa-pa-ra)
(Pa-pa-pa-pa-pa-pa-ra)
Feeling like a psycho freak, freak, freak (pa-pa-pa-pa-pa-pa-ra)
Sintiéndome como un psicópata monstruo, monstruo, monstruo (pa-pa-pa-pa-pa-pa-ra)
(Pa-pa-pa-pa-pa-pa-ra)
(Pa-pa-pa-pa-pa-pa-ra)
Feeling like a psycho freak, freak, freak (pa-pa-pa-pa-pa-pa-ra)
Sintiéndome como un psicópata monstruo, monstruo, monstruo (pa-pa-pa-pa-pa-pa-ra)
Sorry, couldn′t focus on the movie
Sorry, couldn′t focus on the movie
Everybody says they miss the old me
Todos dicen que extrañan a mi viejo yo
I been on this ride since I was 15
He estado en este viaje desde que tenía 15 años
I don't blame the girls for how it went down, down
No culpo a las chicas por cómo fue abajo, abajo
Thinking out loud, in the bathroom
Pensando en voz alta, en el baño
While my friends laugh on the couch
Mientras mis amigos se ríen en el sofá
Wow, moment′s gone now
Wow, moment′s gone now
Know you wanna stay, but I think I gotta leave right now
Sé que quieres quedarte, pero creo que tengo que irme ahora mismo
I want to, want to, want to touch you
Quiero, quiero, quiero tocarte
Want to touch you, but my fingertips are numb
Quiero tocarte, pero mis dedos están entumecidos
I want to, want to, want to love you
Quiero, quiero, quiero amarte
Want to love you, but my chest is tightening up
Quiero amarte, pero mi pecho se está apretando
I want to, want to, want to feel like I can chill
Quiero, quiero, quiero sentir que puedo relajarme
Not have to leave this restaurant
No tener que salir de este restaurante
Wish I could be like everyone
Ojalá pudiera ser como todos
But I'm not like anyone
Pero yo no soy como nadie
Feeling like a psycho freak sometimes
Sintiéndome como un loco psicópata a veces
Trying to get connected, no Wi-Fi
Intentando conectarme, sin Wi-Fi
Tell me that you love me, are you lying?
Dime que me amas, ¿estás mintiendo?
Gimme lemonade, I give you limes
Dame limonada, yo te doy limas
House in the hills is a house of cards
Casa en las montañas, es un castillo de naipes
Blink and the fairy tale falls apart
Parpadea y el cuento de hadas se desmorona
Sorry, didn't mean to get so dark
Lo siento, no quise oscurecerme tanto
Maybe I′m an alien, Earth is hard
Maybe I′m an alien, Earth is hard
(Pa-pa-pa-pa-pa-pa-ra)
(Pa-pa-pa-pa-pa-pa-ra)
Feeling like a psycho freak, freak, freak (pa-pa-pa-pa-pa-pa-ra)
Sintiéndome como un psicópata monstruo, monstruo, monstruo (pa-pa-pa-pa-pa-pa-ra)
(Pa-pa-pa-pa-pa-pa-ra)
(Pa-pa-pa-pa-pa-pa-ra)
Feeling like a psycho freak, freak, freak (pa-pa-pa-pa-pa-pa-ra)
Sintiéndome como un psicópata monstruo, monstruo, monstruo (pa-pa-pa-pa-pa-pa-ra)
(Pa-pa-pa-pa-pa-pa-ra)
(Pa-pa-pa-pa-pa-pa-ra)
A psychofreak (pa-pa-pa-pa-pa-pa-ra)
Un psicofreak (pa-pa-pa-pa-pa-pa-ra)
(Pa-pa-pa-pa-pa-pa-ra)
(Pa-pa-pa-pa-pa-pa-ra)
(Pa-pa-pa-pa-pa-pa-ra)
(Pa-pa-pa-pa-pa-pa-ra)
Writer(s): Eric Frederic, Tom Peyton, Camila Cabello, Scott Harris, Willow Camille Smith

Contributions

Last edit about 2 years ago
Show 29 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro