verse
Tired of this conversation
Cansado de esta conversación
We didn't come all this way
No llegamos hasta aquí
To touch a little, kiss a little
Tocar un poco, besar un poco
All night long
Toda la noche
chorus
Baby, would you ever want to be my girlfriend?
Nena, ¿alguna vez querrías ser mi novia?
I don't wanna play no games
No quiero jugar ningún juego
This is more than just a phase
Esto es más que una fase
Baby, would you ever want to be my girlfriend?
Nena, ¿alguna vez querrías ser mi novia?
If you want it, let me know
Si lo quieres, dímelo
We could make this official
Podríamos hacer esto oficial
verse
Don't we look perfect, baby?
¿No nos vemos perfectos, nena?
Let's take this further, baby
Llevemos esto más lejos, nena
Just a little, just a little
Solo un poco, solo un poco
All night long
Toda la noche
If I was your boyfriend, I
Si yo fuera tu novio, yo
I'd be givin' you all my time
Te estaría dando todo mi tiempo
Not just a little, just a little
No solo un poco, solo un poco
All night long
Toda la noche
chorus
Baby, would you ever want to be my girlfriend? (Oh)
Nena, ¿alguna vez querrías ser mi novia? (Oh)
I don't wanna play no games (no games)
No quiero jugar ningún juego (ningún juego)
This is more than just a phase
Esto es más que una fase
Baby, would you ever want to be my girlfriend? (Oh)
Nena, ¿alguna vez querrías ser mi novia? (Oh)
If you want it, let me know (me know)
Si lo quieres, házmelo saber (yo sé)
We could make this official (for sure)
Podríamos hacer esto oficial (seguro)
hook
Hold on, you're makin' me (oh no, baby, no)
Espera, te estás convirtiendo en (oh, no, bebé, no)
Hold on, you're makin' me (oh no, baby, my)
Espera, te estás convirtiendo en (oh, no, bebé, mi)
Hold on, you're makin' me (oh no, baby, no)
Espera, te estás convirtiendo en (oh, no, bebé, no)
Hold on, you're makin' me (oh no, baby, my)
Espera, te estás convirtiendo en (oh, no, bebé, mi)
bridge
I can't stop, whoa
No puedo parar, whoa
Know I should stop
Sé que debería parar
But I had to do it anyway, I had to do it anyway
Pero tenía que hacerlo de todos modos, tenía que hacerlo de todos modos
I had to do it anyway, I had to do it anyway
Tenía que hacerlo de todos modos, tenía que hacerlo de todos modos
chorus
Baby, would you ever wanna be my girlfriend? (Oh)
Nena, ¿alguna vez querrías ser mi novia? (Oh)
I don't wanna play no games (no games)
No quiero jugar ningún juego (ningún juego)
This is more than just a phase (yeah)
Esto es más que una fase (sí)
Baby, would you ever wanna be my girlfriend? (Oh)
Nena, ¿alguna vez querrías ser mi novia? (Oh)
If you want it, let me know (me know)
Si lo quieres, házmelo saber (yo sé)
We could make this official (oh yeah)
Podríamos hacer esto oficial (oh, sí)
hook
Hold on, you're makin' me (oh no, baby, no)
Espera, te estás convirtiendo en (oh, no, bebé, no)
Hold on, you're makin' me (oh no, baby, my)
Espera, te estás convirtiendo en (oh, no, bebé, mi)
If you were my girlfriend (I'm ready to do this thing, yeah)
Si fueras mi novia (estoy listo para hacer esto, sí)
Hold on, you're makin' me (oh no, baby, no)
Espera, te estás convirtiendo en (oh, no, bebé, no)
Hold on, you're makin' me (oh no, baby, my)
Espera, te estás convirtiendo en (oh, no, bebé, mi)
My girlfriend (yeah)
Mi novia (sí)