verse
It don't matter what you look like
No importa cómo te veas
It don't matter what you wear
No importa lo que uses
How many rings you got on your finger
Cuantos anillos tienes en tus dedos
We don't care! (No, we don't care!)
No nos importa (¡no, no nos importa!)
verse
It don't matter where you come from
No importa de dónde vienes
Don't even matter what you are
No importa de dónde vengas
A dog, a pig, a cow, a goat
Un perro, un cerdo, una vaca, una cabra
Had 'em all in here (We had 'em all in here!)
Los teníamos todo aquí (los teníamos a todos aquí)
verse
And they all knew what they wanted
Y todos sabían lo que querían
What they wanted me to do
Lo que querían que hiciera
I told 'em what they needed
Les dije lo que necesitaban
Just like I be tellin' you
Justo como te digo
chorus
You got to dig a little deeper
Tienes que cavar un poco
Find out who you are
Descubre quién eres
You got to dig a little deeper
Tienes que cavar un poco
It really ain't that far
Realmente no está tan lejos
When you find out who you are
Cuando descubres quién eres
You find out what you need
Descubres lo que necesitas
Blue skies and sunshine, guaranteed
Cielos azules y sol, garantizados
You got to dig
Tienes que cavar
verse
Prince Froggy is a rich little boy
El príncipe sapo es un niño rico
You wanna be rich again?
¿Tú quieres ser rico aún?
(Hey!) That ain't gonna make you happy now
(¡Hey!) Eso no te hará feliz ahora
Did it make you happy then?
¿Te hizo feliz entonces?
Money ain't got no soul
El dinero no tiene alma
Money ain't got no heart
El dinero no tiene corazón
All you need is some self-control
Todo lo que necesitas es un poco de autocontrol
To make yourself a brand new start
Para hacerte un nuevo comienzo
chorus
You got to dig a little deeper
Tienes que cavar un poco
Don't have far to go
No tengo que ir lejos
You got to dig a little deeper
Tienes que cavar un poco
Tell the people Mama told you so
Dile a la gente que mamá te lo dijo
Can't tell you what you'll find
No puedo decirte lo que encontrarás
Maybe love will grant you peace of mind
Tal vez el amor te otorgue tranquilidad
Dig a little deeper and
Cavar un poco más profundo y
verse
Miss Froggy, might I have a word?
Señorita Rana, ¿podamos hablar?
You's a hard one, that's what I heard
Eres difícil, eso es lo que escuché
verse
Your daddy was a loving man
Tu papi amoroso fue
Family through and through
Familiar de princio a fin
You your daddy's daughter
Tu su hija mimada
What he had in him you got in you
Lo que tenías de él lo tienes en ti
chorus
You got to dig a little deeper
Tienes que cavar un poco
For you it's gonna be tough
Para ti va a ser duro
You got to dig a little deeper
Tienes que cavar un poco
You ain't dug near far enough
No has cavado lo suficientemente lejos
Dig down deep inside yourself
Excava en lo más profundo de ti
Find out what you need
Descubre lo que necesitas
Blue skies and sunshine, guaranteed
Cielos azules y sol, garantizados
chorus
(Oh, uh) You got to dig a little deeper
(Oh, uh) tienes que cavar un poco
For you, it's gonna be tough (For you, it's gonna be tough)
Para ti, será duro (para ti, será duro
You got to dig a little deeper
Tienes que cavar un poco
You ain't dug near far enough
No has cavado lo suficientemente lejos
chorus
Dig down deep inside yourself
Excava en lo más profundo de ti
Find out what you need
Descubre lo que necesitas
Blue skies and sunshine, guaranteed
Cielos azules y sol, garantizados
outro
You got to dig a little deeper (Dig a little deeper)
Tienes que cavar un poco más profundo (Cavar un poco más profundo)
You got to dig a little deeper (Dig a little deeper)
Tienes que cavar un poco más profundo (Cavar un poco más profundo)
Dig a little deeper (Uh, woah-oh)
Cava un poco más profundo (Uh, woah-oh)