Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (6)
Share
Verified by Musixmatch
7 contributions
over 1 year ago
Original Lyrics
Translation in French

chorus

No matter what you say or what you do
Peu importe ce que tu dis ou ce que tu fais
When I'm alone, I'd rather be with you
Quand je suis seul, je préfère être avec toi
Fuck these other niggas, I'll be right by your side
Fuck ces autres négros, je serai juste à tes côtés
'Til 3005, hold up
'Pour 3005, attendez

verse

Okay, hold up, wait a minute, all good just a week ago
D'accord, attends, attends une minute, tout va bien il y a juste une semaine
Crew at my house and we party every weekend so
L'équipe chez moi et on fait la fête tous les week-ends alors
On the radio, that's my favorite song (yeah)
À la radio, c'est ma chanson préférée (ouais)
Make me bounce around, like I don't know, like I won't be here long (yeah)
Fais-moi rebondir, comme si je ne savais pas, comme si je ne serais pas là longtemps (ouais)
Now the thrill is gone, got no patience, 'cause I'm not a doctor (no)
Maintenant, le frisson est parti, je n'ai plus de patience, parce que je ne suis pas médecin (non)
Girl, why is you lying? Girl, why you Mufasa?
Fille, pourquoi tu mens? Fille, pourquoi tu Mufasa?
Yeah, mi casa su casa, got a strip there like Gaza
Ouais, mi casa su casa, j'ai une bande comme Gaza
Got so high off volcanoes, now the flow is so lava
Je suis si haut des volcans, maintenant le flux est tellement de lave

verse

Yeah, we spit that saliva, iPhone got message from Viber
Ouais, on crache cette salive, l'iPhone a reçu un message de Viber
Either the head is so hydra, or we let bygones be bygones
Soit la tête est tellement hydre, soit on laisse passer le passé
"My God, you pay for your friends?" I'll take that as a compliment
"Mon Dieu, vous payez pour vos amis?" Je prends ça comme un compliment
Got a house full of homies, why I feel so the opposite?
Vous avez une maison pleine de potes, pourquoi je ressens le contraire?
Incompetent ain't the half of it, Saturdays with young lavishes
L'incompétent n'est pas la moitié, les samedis avec de jeunes somptueux
Saddest shit, is I'm bad as it, beans, they took from the cabinet (whoa)
La merde la plus triste, c'est que je suis mauvais comme ça, des haricots, ils ont pris du cabinet (whoa)
Sorry, I'm just scared of the future
Désolé, j'ai juste peur de l'avenir
'Til 3005, I got your back, we can do this, hol' up
'Jusqu'au 3005, je te soutiens, nous pouvons le faire, attends

chorus

No matter what you say or what you do
Peu importe ce que tu dis ou ce que tu fais
When I'm alone, I'd rather be with you
Quand je suis seul, je préfère être avec toi
Fuck these other niggas, I'll be right by your side
Fuck ces autres négros, je serai juste à tes côtés
'Til 3005, hol' up (hol' up)
Jusqu'au 3005, attendez (attendez)
Hol' up (hol' up), hol' up (hol' up)
Attendez (attendez), attendez (attendez)
Hol' up (hol' up), hol' up (hol' up)
Attendez (attendez), attendez (attendez)
Hol' up (hol' up), hol' up (hol' up)
Attendez (attendez), attendez (attendez)
Hol' up (but you ain't hear-), hol' up (but you ain't hear about it)
Attends (mais tu n'entends pas-), attends (mais tu n'en entends pas parler)

chorus

No matter what you say or what you do
Peu importe ce que tu dis ou ce que tu fais
When I'm alone, I'd rather be with you
Quand je suis seul, je préfère être avec toi
Fuck these other niggas, I'll be right by your side
Fuck ces autres négros, je serai juste à tes côtés
'Til 3005, hol' up (hol' up)
Jusqu'au 3005, attendez (attendez)
Hol' up (hol' up), hol' up (hol' up)
Attendez (attendez), attendez (attendez)
Hol' up (hol' up), hol' up (hol' up)
Attendez (attendez), attendez (attendez)
Hol' up (hol' up), hol' up (hol' up)
Attendez (attendez), attendez (attendez)
Hol' up (hol' up), (but you ain't hear about it)
Attends, attends (mais tu n'en entends pas parler)

verse

I used to care what people thought, but now I care more
J'avais l'habitude de me soucier de ce que les gens pensaient, mais maintenant je m'en soucie plus
I mean, nobody out here's got it figured out
Je veux dire, personne ici ne l'a compris
So therefore, I've lost all hope of a happy ending
Donc, j'ai perdu tout espoir d'une fin heureuse
Depending on whether or not it's worth it
Selon si ça vaut le coup ou pas
So insecure, no one's perfect
Si peu sûr, personne n'est parfait
We spend it with no shame
Nous le passons sans honte
We blow that like Coltrane
On souffle ça comme Coltrane
We in here, like Rogaine
Nous ici, comme Rogaine
Or leave it, like Cobain
Ou laisse tomber, comme Cobain

verse

And when I'm long gone, whole crew sing a swan song
Et quand je suis parti depuis longtemps, toute l'équipe chante un chant du cygne
'Cause we all just ticking time bombs
Parce que nous ne faisons que cocher des bombes à retardement
Got a Lambo like LeBron's mom (yeah)
J'ai une Lambo comme la mère de LeBron (ouais)
And no matter where all of my friends go (yeah)
Et peu importe où vont tous mes amis (ouais)
Emily, Fam, and Lorenzo (yeah)
Emily, Fam et Lorenzo (ouais)
All of them people my kinfolk
Tous sont des gens de ma famille
At least I think so, can't tell
Du moins je le pense, je ne peux pas dire
'Cause when them checks clear, they're not here
Parce que quand ils vérifient clair, ils ne sont pas là
'Cause they don't care (they don't care)
Parce qu'ils s'en fichent (ils s'en fichent)

verse

It's kinda sad, but I'm laughing whatever happens
C'est un peu triste, mais je ris quoi qu'il arrive
Assassins are stabbed in the back of my cabin
Des assassins sont poignardés à l'arrière de ma cabine
Labrador yapping, I'm glad that it happened, I mean it
Labrador jappant, je suis content que ce soit arrivé, je le pense
Between us, I think there's something special (I think there's something special)
Entre nous, je pense qu'il y a quelque chose de spécial (je pense qu'il y a quelque chose de spécial)
And if I lose my mental, just hold my hand
Et si je perds mon mental, tiens juste ma main
Even if you don't understand, hol' up
Même si tu ne comprends pas, attends

chorus

No matter what you say or what you do (no, no)
Peu importe ce que tu dis ou ce que tu fais (non, non)
When I'm alone, I'd rather be with you (you and me)
Quand je suis seul, je préfère être avec toi (toi et moi)
Fuck these other niggas, I'll be right by your side
Fuck ces autres négros, je serai juste à tes côtés
'Til 3005, hol' up (hol' up)
Jusqu'au 3005, attendez (attendez)
Hol' up (hol' up), hol' up (hol' up)
Attendez (attendez), attendez (attendez)
Hol' up (hol' up), hol' up (hol' up)
Attendez (attendez), attendez (attendez)
Hol' up (hol' up), hol' up (hol' up)
Attendez (attendez), attendez (attendez)
Hol' up (but you ain't-), hol' up
Attendez (mais vous n'êtes pas-), attendez

chorus

No matter what you say or what you do
Peu importe ce que tu dis ou ce que tu fais
When I'm alone, I'd rather be with you
Quand je suis seul, je préfère être avec toi
Fuck these other niggas, I'll be right by your side
Fuck ces autres négros, je serai juste à tes côtés
'Til 3005, hol' up (hol' up)
Jusqu'au 3005, attendez (attendez)
Hol' up (hol' up), hol' up (hol' up)
Attendez (attendez), attendez (attendez)
Hol' up (hol' up), hol' up (hol' up)
Attendez (attendez), attendez (attendez)
Hol' up (hol' up), hol' up (hol' up)
Attendez (attendez), attendez (attendez)
Hol' up (hol' up), (but you ain't hear about it)
Attends, attends (mais tu n'en entends pas parler)

hook

Hol' up, hol' up
Attends, attends
Hol' up, hol' up (but you ain't hear about it)
Attends, attends (mais tu n'en entends pas parler)
Hol' up, hol' up
Attends, attends
Hol' up, hol' up (but you ain't hear about it)
Attends, attends (mais tu n'en entends pas parler)

outro

La-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la, la-la-la-la-la
We did it! Yay!
Nous l'avons fait! Yay!
Nigga, you so thirsty
Négro, tu as tellement soif
Writer(s): Ludwig Emil Tomas Goransson, Donald Mckinley Glover Ii, Stefan Ponce

Contributions

Last edit over 1 year ago
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro