verse
No, I don't say it often
Non, je ne le dis pas souvent
And I probably should've told you I hurt this bad, I know
Et j'aurais probablement dû te dire que j'avais si mal, je sais
And I probably shouldn't want this so bad
Et je ne devrais probablement pas vouloir ça si mal
It's weighin', weighin' on me
Ça pèse, pèse sur moi
Don't wanna wake up in the mornin'
Je ne veux pas me lever le matin
Cannot undo what we did in this bed
Impossible de défaire ce que nous avons fait dans ce lit
pre-chorus
And I can't get you out, so I gotta go
Et je ne peux pas te faire sortir, alors je dois y aller
No, I'm not ready for, you want me all alone
Non je ne suis pas prêt tu veux me laisser tout seul
chorus
But I'm undecided, excited, ignited
Mais je suis indécis, excité, enflammé
And I don't wanna feel the way I do, but I like it
Et je ne veux pas ressentir ce que je ressens, mais j'aime ça
Look at all these sparks flyin'
Regarde toutes ces étincelles voler
But I'm still indecisive
Mais je suis encore indécis
And she want me to wife it
Et elle veut que je l'épouse
But I'm undecided (I know, I shouldn't be doing this)
Mais je suis indécis (je ne devrais pas faire ça)
verse
But here we go again
Mais c'est reparti
Girl, you know that (know that) is my weakness (weakness, weakness, weakness)
Fille, tu sais que (sais que) c'est ma faiblesse (Faiblesse, faiblesse, faiblesse)
Girl, you got me addicted when you switchin' positions
Fille, tu m'as rendu accro quand tu changes de position
You tell me, "Shut up"
Tu me dis, "Tais-toi"
And you know I listen, I hate it
Et tu sais que j'écoute, je déteste ça
Wishin' that I did it
Souhaite que je l'ai fait
I can't keep sinnin' and pretendin' (ooh)
Je ne peux pas continuer à pécher et à faire semblant
pre-chorus
Now I'm taking off your clothes
Maintenant j'enlève tes vêtements
We getting sexual
Nous devenons sexuels
Hit it so good, think I'll propose
Frappez-le si bon, Je pense que je vais proposer
I don't know but
Je ne sais pas mais
chorus
I'm undecided, excited, ignited (oh, yeah, yeah, yeah, yeah, huh)
Je suis indécis, excité, enflammé (oh, ouais, ouais, ouais, ouais, huh)
And I don't wanna feel the way I do, but I like it
Et je ne veux pas ressentir ce que je ressens, mais j'aime ça
Look at all these sparks flying (all these, all these)
Regardez toutes ces étincelles voler (toutes celles-ci, toutes celles-ci)
But I'm still indecisive ('cause you want me)
Mais je suis encore indécis (parce que tu me veux)
And she want me to wife it
Et elle veut que je l'épouse
But, I'm undecided
Mais je suis indécis
bridge
Do-do-do-do-do-do-do
Faire-faire-faire-faire-faire-faire
Do-do-do-do-do-do-do
Faire-faire-faire-faire-faire-faire
Do-do-do-do-do-do-do-do
Faire-faire-faire-faire-faire-faire-faire
Ooh, no, I'm undecided
Oh non, je suis indecis
Do-do-do-do-do-do-do, yeah
Do-Do-Do-Do-Do-Do-Do, ouais
Do-do-do-do-do-do-do, I said I just don't know
Do-Do-Do-Do-Do-Do-Do, j'ai dit que je ne sais tout simplement pas
Do-do-do-do-do-do-do-do
Faire-faire-faire-faire-faire-faire-faire
Ayy, 'cause I'm undecided
Ayy, parce que je suis indécis
chorus
I'm undecided, excited, ignited (oh, yeah, yeah, yeah, yeah, huh)
Je suis indécis, excité, enflammé (oh, ouais, ouais, ouais, ouais, huh)
And I don't wanna feel the way I do, but I like it
Et je ne veux pas ressentir ce que je ressens, mais j'aime ça
Look at all these sparks flyin'
Regarde toutes ces étincelles voler
But I'm still indecisive
Mais je suis encore indécis
And she want me to wife it
Et elle veut que je l'épouse
But I'm undecided
Mais je suis indécis
outro
Do-do-do-do-do-do-do
Faire-faire-faire-faire-faire-faire
Do-do-do-do-do-do-do
Faire-faire-faire-faire-faire-faire
Do-do-do-do-do-do-do-do
Faire-faire-faire-faire-faire-faire-faire
No, no, oh, no, and I want it (I'm undecided)
Non, non, oh, non, et je le veux (je suis indécis)
Do-do-do-do-do-do-do, ayy
Do-do-do-do-do-do-do, ayy
Do-do-do-do-do-do-do, no, no, no, no
Do-Do-Do-Do-Do-Do-Do-Do, non, non, non, non
Do-do-do-do-do-do-do-do
Faire-faire-faire-faire-faire-faire-faire
Ooh, but I'm undecided
Ooh, mais je suis indécis
Writer(s): Sylvester Jackson Jr., Vincent Van Den Ende, Patrizio Pigliapoco, Felicia Ferraro, Jarvis La Rue Baker, Antonio Eugene William Stith, Shanice Wilson, Christopher Maurice Brown, Narada Michael Walden, Scott Spencer Storch