verse
The lights go out and I can't be saved
Las luces se van, y no puedo ser salvado
Tides that I tried to swim against
Mareas contra las que intenté nadar
You've put me down upon my knees
Me has puesto sobre mis rodillas
Oh, I beg, I beg and plead, singing
Oh, suplico, suplico y ruego, cantando
verse
Come out of things unsaid
Olvida las cosas no dichas
Shoot an apple off my head, and a
Dispara una manzana de mi cabeza y un
Trouble that can't be named
Problema que no puede ser nombrado
A tiger's waiting to be tamed, singing
Un tigre está esperando a ser domesticado, cantando
verse
Confusion never stops
La confusión nunca se detiene
Closing walls and ticking clocks, gonna
Paredes que se cierran y relojes que hacen tic-tac, voy a
Come back and take you home
Volver y llevarte a casa
I could not stop that you now know, singing
No pude evitar que ahora lo sepas, cantando
verse
Come out upon my seas
Sal a mis mares
Curse missed opportunities, am I
Malditas oportunidades perdidas, ¿soy yo
A part of the cure
¿Una parte de la cura?
Or am I part of the disease, singing
O soy parte de la enfermedad? Cantando
outro
Home, home, where I wanted to go
Hogar, hogar, donde quería ir
Home, home, where I wanted to go
Hogar, hogar, donde quería ir
Home, home, where I wanted to go (You are)
Hogar, hogar, el lugar al que quiero ir (tú eres)
Home, home, where I wanted to go (You are)
Hogar, hogar, el lugar al que quiero ir (tú eres)
Writer(s): Jonathan Mark Buckland, Christopher Anthony John Martin, William Champion, Guy Rupert Berryman