verse
I look about seventy years older
Luzco setenta años más viejo
It feels like minutes but really it's hours
Se sienten como minutos pero en realidad son horas
The cooling pavements calling my name and
El pavimento frío llamando mi nombre y
The zooming street signs don't look the same, no
Los letreros de la calle no lucen igual, no
Don't know why, but I think I'm ready for it
No sé por qué, pero creo que estoy listo para ello
Yeah, I think I'm ready for
Yeah, creo que estoy listo para...
verse
Familiar sounds
Sonidos familiares
The lake holds all our secrets
El lago sostiene todos nuestros secretos
Nostalgia bound
Atado a la nostalgia
Yeah, I'll take my time evolving
Sí, me tomaré mi tiempo evolucionando
Dreaming of phone calls
Llamadas telefónicas de ensueño
You knew all along
Tú lo sabias todo este tiempo.
The way we joked 'til we laughed our tails off
La forma en que bromeamos hasta que nos reímos
verse
See it all unfold
Verlo desenvuelto
An emerald life before me
Una vida esmeralda ante mi
Yeah, I think I'm ready for
Yeah, creo que estoy listo para...
bridge
Yeah I see it comin', I see it comin'
Sí, lo veo venir, lo veo venir
Oh boy, I'm runnin', oh boy, I'm runnin'
Oh chico, estoy corriendo, oh chico, estoy corriendo
I see it comin', I see it comin'
Lo veo venir, lo veo venir
Oh boy, I'm runnin'
Oh chico, estoy corriendo
And oh boy, I'm runnin', runnin'
Y oh chico, estoy corriendo, corriendo
outro
(Grow, to grow)
Crecer, para crecer
Pure reality, don't know where it'll lead
Realidad pura, no sé a dónde se va a dirigir
But everything's a dream
Pero todo es un sueño.
I think I'm ready for
Creo que estoy listo para...
(To grow, to grow)
Para crecer, para crecer
Only you and me
Solo tú y yo,
We made it out it seems
Lo hicimos fuera parece.
I made it out it seems
Lo logré, parece.
I think I'm ready, ready
Creo que estoy listo, listo.