verse
That wasn't funny but she laughed so hard, she almost cried
Eso no fue gracioso pero ella se rio tanto que casi lloró
They're counting months they've been together, almost 49
Ellos están contando los meses que han estado juntos, casi 49
He's making fun of how she acted 'round the holidays
Él se ríe de cómo ella actuó en las vacaciones
She wears a ring, but they tell people that they're not engaged
Ella lleva un anillo pero le dicen a la gente que no están comprometidos
verse
They met in class for metaphysical philosophy
Se conocieron en clase de filosofía metafísica
He tells his friends, "I like her 'cause she's so much smarter than me"
Él le dice a sus amigos: "me gusta porque ella es mucho más inteligente que yo"
They're having talks about their futures until 4 a.m
Ellos tienen conversaciones sobre sus futuros hasta las 4 a.m.
And I'm happy for them (and I'm happy for them)
Y me alegro por ellos (y me alegro por ellos)
chorus
But I wanna feel all that love and emotion
Pero quiero sentir todo ese amor y emoción
Be that attached to the person I'm holding
Estar tan apegado a la persona que estoy abrazando
Someday, I'll be falling without caution
Algún día, Yo estaré enamorándome sin precaución
But for now, I'm only people watching
Pero por ahora solo soy gente mirando
verse
I'm only looking just to live through you vicariously
Solo estoy buscando vivir a través de ti indirectamente
I've never really been in love, not seriously
Nunca he estado realmente enamorado, no en serio
I had a dream about a house behind a picket fence
Tuve un sueño sobre una casa detrás de una valla
Next one I choose to trust, I hope I use some common sense
La siguiente en la que elija confiar espero usar algo de sentido común
pre-chorus
But I cut people out, like tags on my clothing
Pero recorto a las personas como a las etiquetas en mi ropa
I end up all alone, but I still keep hoping
Termino completamente solo pero sigo esperando
chorus
I wanna feel all that love and emotion
Quiero sentir todo ese amor y emoción
Be that attached to the person I'm holding
Estar tan apegado a la persona que estoy abrazando
Someday, I'll be fallin' without caution
Algún día me enamoraré sin precaución
But for now, I'm only people watching
Pero por ahora solo soy gente mirando
bridge
Cut people out, like tags on my clothing
Recorto a las personas como a las etiquetas en mi ropa
I end up all alone, but I still keep hoping
Termino completamente solo pero sigo esperando
I won't be scared to let someone know me
No tendré miedo de que alguien me conozca
Life feels so monotone, but I still keep hoping
La vida se siente tan monótona pero sigo esperando
bridge
Cut people out, like tags on my clothing (I feel)
Recorto a las personas como a las etiquetas en mi ropa
I end up all alone, but I still keep hoping (love emotion)
Termino solo, pero sigo esperando (emoción de amor)
I won't be scared to let someone know me (I feel)
No tendré miedo de que alguien me conozca
Life feels so monotone, but I still keep hoping (love emotion)
La vida se siente tan monótona, pero sigo esperando (emoción de amor)
(I feel love emotion)
(Siento emoción de amor)
chorus
I wanna feel all that love and emotion
Quiero sentir todo ese amor y emoción
Be that attached to the person I'm holding
Estar tan apegado a la persona que estoy abrazando
Someday, I'll be falling without caution
Algún día, Yo estaré enamorándome sin precaución
But for now, I'm only people watching
Pero por ahora solo soy gente mirando