Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (7)
Share
Verified by Musixmatch
15 contributions
over 1 year ago
Original Lyrics
Translation in Spanish

intro

Yeah (We The Best Music)
Sí (Somos la mejor música)
So beautiful, beautiful fantasy
Tan hermosa, hermosa fantasía
Yeah, it's Pluto (Another one)
Sí, es Pluto (Otro)
Life is beautiful
La vida es hermosa
Whatever, whatever
Lo que sea, lo que sea
Whatever, yeah
Lo que sea, sí
DJ Khaled!
¡DJ Khaled!

verse

Pull up in that two-tone, got me feelin' like a Jetson
Levántate en esos dos tonos, me hizo sentir como un Supersónico
Let it out, my sneaky link, lil' shawty like my best friend
Déjalo salir, mi enlace furtivo, pequeña como mi mejor amiga
Pop a bag on her, I'm a sponsor, she my investment
Ponle una bolsa, soy un patrocinador, ella es mi inversión
She not the only one without no questions (no question)
Ella no es la única sin preguntas (sin preguntas)
She don't want me with nobody else (no one else)
Ella no me quiere con nadie más (nadie más)
She just want me all to herself (all to herself)
Ella solo me quiere solo para ella (solo para ella)
She don't share with nobody else (keep goin')
Ella no comparte con nadie más (sigue adelante)
She just want me all to herself (Pluto)
Ella solo me quiere solo para ella (Pluto)

verse

Make her feel like a superstar, she way above average
Hazla sentir como una superestrella, ella está muy por encima del promedio
I just new baguette her 'cause I'm a barbarian
Acabo de hacerle una nueva baguette porque soy un bárbaro
Soon as I put a Patek on her, now these hoes starin'
Tan pronto como le puse un Patek, ahora estas azadas mirando
(Now these hoes starin', now these hoes starin')
(Ahora estas azadas mirando, ahora estas azadas mirando)
Almost went to therapy but you was all I needed
Casi fui a terapia pero tú eras todo lo que necesitaba
I can't even front, you gave me somethin' to believe in
Ni siquiera puedes enfrentar, me diste algo en lo que creer
Show more Audemars, takin' your talent to Philippe
Mostrar más Audemars, llevando tu talento a Philippe
You can't up and leave 'cause you caught a nigga cheatin'
No puedes levantarte e irte porque atrapaste a un negro engañando

hook

Every single night, we burn sage 'cause we toxic (because we toxic)
Cada noche quemamos salvia porque somos tóxicos ( Porque somos tóxicos)
Mushrooms got us outside our bodies (outside our bodies)
Los hongos nos sacaron de nuestros cuerpos (Fuera de nuestros cuerpos)
She so used to me swallowin' her, it's turnin' her rotten
Ella estaba tan acostumbrada a que me la tragara, es tu turno de montarme
Anytime I leave out on tour, don't be plottin'
Cada vez que me voy de gira, no estés conspirando
Every time I'm leavin' out the door, she talk feisty
Cada vez que me voy la puerta ella habla luchadora
Just make sure you're holdin' me down before I'm out your sight
Solo asegúrate de sujetarme antes de que me pierda de vista
I go up from GRAMMY's, win by this shit international
Salgo de los GRAMMY, gano por esta mierda internacional
Whatever you do, just stay true and show passion
Hagas lo que hagas, mantente fiel y muestra pasión
When you talk, be precise
Cuando hables, sé preciso

chorus

I took a flight for the Patek, you said, "Bae, you're so dramatic", I guess
Tomé un vuelo para el Patek , dijiste: "Caramba, qué dramático", supongo
Anything you want, boy, forget it, you just make me feel so
Que lo que quieras, muchacho, olvídalo, solo me haces sentir, así
I took a chance, and you grabbed it, you said, "Don't worry, I got it," you said
Que me arriesgué y lo agarraste, dijiste: "No te preocupes, lo tengo". "dijiste
And you just make me feel so beautiful
Y me haces sentir tan hermosa

hook

Every single night, we burn sage 'cause we toxic
Cada noche quemamos salvia porque
Mushrooms got us outside our bodies
Los hongos tóxicos nos sacaron de nuestros cuerpos
She so used to me swallowin' her, it's turnin' her rotten
Ella estaba tan acostumbrada a que me la tragara, es tu turno de montarme
Anytime I leave out on tour, don't be plottin'
Cada vez que me voy de gira, no estés conspirando
Every time I'm leavin' out the door, she talk feisty
Cada vez que me voy la puerta ella habla luchadora
Just make sure you're holdin' me down before I'm out your sight
Solo asegúrate de sujetarme antes de que me pierda de vista
I go up from GRAMMY's, win by this shit international
Salgo de los GRAMMY, gano por esta mierda internacional
Whatever you do, just stay true and show passion
Hagas lo que hagas, mantente fiel y muestra pasión
When you talk, be precise
Cuando hables, sé preciso

verse

She so beautiful, she give life to the lifeless
Ella es tan hermosa, que da vida a los sin vida
It's a miracle, yeah, she cure me from my vices (it's a miracle)
Es un milagro, sí, ella me curó de mis vicios (Es un milagro)
Keep it spiritual, don't give up if you righteous (so spiritual)
Mantenlo espiritual, no te rindas si eres justo (Tan espiritual)
I go digital, spendin' cash (spendin' cash)
Me vuelvo digital, gastando efectivo (Gastando efectivo)
Puttin' baguettes on all my staff (on all my staff)
Poniendo baguettes en todo mi personal (En todo mi personal)
Heaven or hell, good or bad (don't be sad)
El cielo o el infierno, bueno o malo (No estés triste)
Christian Dior, shop in Paris (shoppin' in Paris)
Christian Dior, comprar en París (comprar en París)

chorus

I took a flight for the Patek, you said, "Bae, you're so dramatic", I guess
Tomé un vuelo para el Patek , dijiste: "Caramba, qué dramático", supongo
Anything you want, boy, forget it, you just make me feel so
Que lo que quieras, muchacho, olvídalo, solo me haces sentir, así
I took a chance, and you grabbed it, you said, "Don't worry, I got it," you said
Que me arriesgué y lo agarraste, dijiste: "No te preocupes, lo tengo". "dijiste
And you just make me feel so beautiful
Y me haces sentir tan hermosa

chorus

I took a flight for the Patek, you said, "Bae, you're so dramatic", I guess
Tomé un vuelo para el Patek , dijiste: "Caramba, qué dramático", supongo
Anything you want, boy, forget it, you just make me feel so
Que lo que quieras, muchacho, olvídalo, solo me haces sentir, así
I took a chance, and you grabbed it, you said, "Don't worry, I got it," you said
Que me arriesgué y lo agarraste, dijiste: "No te preocupes, lo tengo". "dijiste
And you just make me feel so beautiful
Y me haces sentir tan hermosa

outro

You took a flight for the Patek, you need to stop bein' dramatic, I know
Tomé un vuelo para el Patek, necesitas dejar de ser dramático, lo sé
(Baby, you're beautiful)
(Bebé, eres hermosa)
So beautiful, so beautiful, so beautiful
Tan hermosa, tan hermosa, tan hermosa
(You're so beautiful)
(Eres tan hermosa)
So beautiful, so beautiful, so beautiful
Tan hermosa, tan hermosa, tan hermosa
Baby, come here, yeah, that's right
Bebé, ven aquí, sí, así es
Writer(s): Nayvadius Wilburn, Bryan Lamar Simmons, Solana I. Rowe, Khaled Khaled, Paola Madelaine Barba Amado, Kavi Morgan Lybarger

Contributions

Last edit over 1 year ago
Show 15 contributors
BEAUTIFUL (feat. Future & SZA)
BEAUTIFUL (feat. Future & SZA)
Single • 2022 • 1 track
1
BEAUTIFUL (feat. Future & SZA)
DJ Khaled, Future, SZA
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro