chorus
Come with me, leave all of your things, yeah
Ven conmigo, deja todas tus cosas, sí
We can stop at Gucci, stop at Louis V, yeah
Podemos parar en Gucci, parar en Louis V, sí
Come with me, fly you out to Greece
Ven conmigo, vete a Grecia
Full speed, survoler Paris, yeah
Velocidad completa, Survoler París, sí
Come with me, leave all of your things, yeah
Ven conmigo, deja todas tus cosas, sí
We can stop at Gucci, stop at Louis V, yeah
Podemos parar en Gucci, parar en Louis V, sí
Come with me, fly you out to Greece
Ven conmigo, vete a Grecia
Full speed, survoler Paris
Velocidad completa, Survoler París
verse
Speedboats, baby, in Nikki Beach
Lanchas rápidas, nena, en Nikki Beach
Waves in my ears, smokin' weed (oui, oui)
Olas en mis oídos, humedrinando hierba (oui, oui)
Whippin' through the sand in a Jeep (oui, oui)
Whippin' a través de la arena en un Jeep (oui, oui)
All because of what I did on beats, baby
Todo por lo que hice en ritmos, nena
Life's sweet, baby, iced out, baby
La vida es dulce, nena, helada, nena
You just go get ready, we go out, baby
Sólo ve a prepararte, saldremos, nena.
Long time lookin' for the bounce, yeah
Mucho tiempo buscando el rebote, sí
OZ had the bounce, yeah
OZ tuvo el rebote, sí
chorus
Come with me, leave all of your things, yeah
Ven conmigo, deja todas tus cosas, sí
We can stop at Gucci, stop at Louis V, yeah
Podemos parar en Gucci, parar en Louis V, sí
Come with me, fly you out to Greece
Ven conmigo, vete a Grecia
Full speed, survoler Paris
Velocidad completa, Survoler París
Come with me, leave all of your things, yeah
Ven conmigo, deja todas tus cosas, sí
We can stop at Gucci, stop at Louis V, yeah
Podemos parar en Gucci, parar en Louis V, sí
Come with me, fly you out to Greece
Ven conmigo, vete a Grecia
Full speed, je suis ton génie
A toda velocidad, je suis ton génie
verse
Rolls Royce, baby, in Hidden Hills
Rolls Royce, nena, en Hidden Hills
Bags full of hundred dollar bills (oui, oui)
Bolsas llenas de billetes de cien dólares (oui, oui)
Joggin' past your wife and she get chills (oui, oui)
Pasando por delante de tu esposa y ella consigue escalofríos (oui, oui)
All because of how I kept it real
Todo por cómo lo mantuve real
Life's sweet, baby, on a G-Wag'
La vida es dulce, nena, en un G-Wag'
I get you anything you need, baby, yeah
Te entiendo todo lo que necesites, cariño, sí.
Worked for everything you see, baby
Funcionó por todo lo que ves, nena
Ooh-wee, baby, ooh
Ooh-wee, nena, ooh
chorus
Come with me, leave all of your things, yeah
Ven conmigo, deja todas tus cosas, sí
We can stop at Gucci, stop at Louis V, yeah
Podemos parar en Gucci, parar en Louis V, sí
Come with me, fly you out to Greece
Ven conmigo, vete a Grecia
Full speed, survoler Paris
Velocidad completa, Survoler París
Come with me, leave all of your things, yeah
Ven conmigo, deja todas tus cosas, sí
We can stop at Gucci, stop at Louis V, yeah
Podemos parar en Gucci, parar en Louis V, sí
Come with me, fly you out to Greece
Ven conmigo, vete a Grecia
Full speed, survoler Paris
Velocidad completa, Survoler París
bridge
(Might just have to go in on that)
(Podría tener que entrar en eso)
Never fallin', why you makin' problems?
¿Por qué estás haciendo problemas?
I've been silent, why you makin' problems?
He estado en silencio, ¿por qué estás haciendo problemas?
I'm a problem, bein' rich is not my fault
Soy un problema, ser rico no es mi culpa
You decide who you think the shit reside with
Tú decides con quién crees que reside la mierda
I been quiet, hard to miss me when I'm flyin'
He estado callado, es difícil de extrañarme cuando estoy volando
Gone out to Caicos, she can stay in my room
Salió a Caicos, puede quedarse en mi habitación.
She can stay in my room, and it ain't my
Ella puede quedarse en mi habitación, y no es mi
verse
I was tryna play it right
Estaba tratando de jugar bien
I was tryna treat you nice
Te estaba tratando bien.
Funny how I had to stop
Es curioso cómo tuve que parar
See me when I'm outside
Verme cuando esté afuera
We ain't have a problem
No tenemos ningún problema
Then you went and found one
Entonces fuiste y encontraste uno
How you gonna get a bag?
¿Cómo vas a conseguir una bolsa?
She can't help but get attached
Ella no puede evitar apegada
See me when you're outside
Verme cuando estés afuera.
Writer(s): Ozan Yildirim, Peter Eddins, Khaled Khaled, Elijah Maynard, Aubrey Drake Graham, Calvin Tarvin