Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (5)
Share
Verified by Musixmatch
27 contributions
11 days ago
Original Lyrics
Translation in Portuguese

intro

Yeah, uh
Sim, uh
In the name of Jesus (Spread the word!)
Em nome de Jesus (Espalhe a Palavra!)
"No weapon formed against me shall prosper" (Preach!)
"Nenhuma arma forjada contra mim prosperará" (Pregar!)
"And every tongue that rises against me in judgment, thou shall condemn" (Preach!)
"E toda língua que se levanta contra mim em julgamento, condenarás" (Pregar!)
(Lord give me a sign!) "For this is the heritage of the servants of the Lord"
(Senhor me dê um sinal!) "Porque esta é a herança dos servos do Senhor"
(Preach!) "And their righteousness is of me," said the Lord (Preach!)
(Pregar!) "E a sua justiça é de mim", disse o Senhor (Pregue!).
Amen, uh
Amém, uh
Lord give me a sign!
Senhor, me dê um sinal

verse

I really need talk to you Lord
Eu realmente preciso falar com você Senhor
Since the last time we talked, the walk has been hard
Desde a última vez que conversamos, a caminhada tem sido difícil
Now I know you haven't left me, but I feel like I'm alone
Agora eu sei que você não me deixou, mas eu sinto que estou sozinho
I'ma big boy now, but I'm still not grown
Eu sou um menino grande agora, mas eu ainda não estou crescido
And I'm still goin' through it (What!), pain and the hurt (Yeah!)
E eu ainda estou passando por isso (Que), dor e dor (Yeah)
Soakin' up trouble like, rain in the dirt (Yeah!)
Encharcando-se problemas como, chuva na sujeira (Yeah)
And I know, only I can stop the rain
E eu sei, só eu posso parar a chuva
With just the mention of my savior's name, in the name of Jesus
Com apenas a menção do nome do meu salvador, em nome de Jesus

verse

Devil I rebuke you, for what I go through
Diabo, eu te repreendo, pelo que eu passo
Been tryna make me do, what I used to (What!)
Foi tryna me fazer fazer, o que eu costumava (o que)
But all that stops right here (Yeah!)
Mas tudo isso pára bem aqui (Yeah)
As long as the Lord's in my life, I will have no fear
Enquanto o Senhor estiver em minha vida, não terei medo
I will know no pain, from the light to the dark (Come on!)
Eu não saberei nenhuma dor, da luz ao escuro (Come on)
I will no show no shame, spit it right from the heart (Come on!)
Eu não vou mostrar nenhuma vergonha, cuspi-lo direito do coração (Vamos)
'Cause it's right from the start, you held me down
Porque está certo desde o início, você me segurou
And ain't, nothin' they can tell me now
E não é, nada que eles possam me dizer agora
Lord give me a sign!
Senhor, me dê um sinal

chorus

Let me know what's on yo' mind
Deixe-me saber o que está em Sua mente
Let me know what I'm gon' find
Deixe-me saber o que eu vou encontrar
It's all in time, show me how to teach the mind
Está tudo na hora, mostre-me como ensinar a mente
Show me how to reach the blind, Lord give me a sign!
Mostre-me como alcançar os cegos, Senhor me dê um sinal
Show me what I gots to do, to bring me closer to you
Mostre-me o que eu tenho que fazer, para me aproximar de Você
As I'ma go through, whatever you want me to
À medida que vou passando, o que Você quiser que eu faça
Just let me know what to do, Lord give me a sign!
Apenas me deixe saber o que fazer, Senhor me dê um sinal

verse

Please, show me some'n (Some'n)
Por favor, me mostre alguns (Alguns)
I'm tired talkin' to him, knowin' he frontin' (Frontin')
Estou cansado de falar com ele, sabendo que ele finge (finge)
Cryin' 'bout, "Life ain't nothin'" (Nothin')
Chorando, "A vida não é nada" (Nada)
But you either be the one mad 'cause you trapped, or the one huntin' (Come on!)
Mas você quer ser o louco por causa de você preso, ou o único huntin '(Vamos)
Trapped in yo' own mind, waitin' on the Lord (Yeah!)
Preso em sua própria mente, esperando "no Senhor (Yeah)
Or huntin' with the word that, cuts like a sword
Ou caçar com a palavra que corta como uma espada
The spoken word is stronger than, the strongest man
A palavra falada é mais forte do que, o homem mais forte
Carries the whole world like the strongest hand
Carrega o mundo inteiro como a mão a mais forte
Through the trials and tribulations, you never let us down
Através das provações e tribulações, você nunca nos decepciona

verse

(Jesus!) I know you're here with us now
(Jesus!) Eu sei que você está aqui conosco agora
(Jesus!) I know you're still with us now
(Jesus!) Eu sei que você ainda está conosco agora
Keep it real with us now, I wanna feel show me how
Mantenha-o real conosco agora, eu quero sentir me mostrar como
(Please!) Let me take yo' hand, guide me (What!)
(Por favor!) Deixe-me pegar a mão do yo, me guiar (What)
I'll walk slow but stay right beside me
Vou andar devagar mas ficar bem ao meu lado
(Please!) Devil's tryna find me (Please)
(Por favor!) O diabo está tentando me encontrar (Por favor)
Hide me, Hold up, I take that back
Esconda-me, Levante, eu levo isso de volta
Protect me and give me the strength to fight back! (Lord give me a sign!)
Proteja-me e dê-me a força para lutar para trás! (Senhor, me dê um sinal)

chorus

Let me know what's on yo' mind
Deixe-me saber o que está em Sua mente
Let me know what I'm gon' find
Deixe-me saber o que eu vou encontrar
It's all in time, show me how to teach the mind
Está tudo na hora, mostre-me como ensinar a mente
Show me how to reach the blind, Lord give me a sign!
Mostre-me como alcançar os cegos, Senhor me dê um sinal
Show me what I gots to do, to bring me closer to you
Mostre-me o que eu tenho que fazer, para me aproximar de Você
As I'ma go through, whatever you want me to
À medida que vou passando, o que Você quiser que eu faça
Just let me know what to do, Lord give me a sign!
Apenas me deixe saber o que fazer, Senhor me dê um sinal

bridge

Life or death, live or die (Uh)
Vida ou morte, viva ou morra (Uh)
I will never live a lie (Uh)
Eu nunca vou viver uma mentira (Uh)
I'm gon' get because I try (What!)
Eu vou ficar porque eu tento (o que)
I won't quit until I die (What!)
Eu não vou parar até eu morrer (o que)
I'm gon' make it, wrong or right (Yeah!)
Eu vou fazer, errado ou certo (Yeah)
And make it through the darkest time (Yeah!)
E fazê-lo através do tempo mais escuro (Yeah)
And when the morning comes, you'll see
E quando a manhã chegar, você verá
That all I have is God in me (Lord give me a sign!)
Que tudo o que tenho é Deus em mim (Senhor me dê um sinal)

bridge

"No weapon formed against me shall prosper"
"Nenhuma arma forjada contra mim prosperará"
Please! Lord give me a sign!
Por favor! Senhor, me dê um sinal!
"For this is the heritage of the servants of the Lord"
"Pois esta é a herança dos servos do Senhor"
In the name of Jesus
Em nome de Jesus
Lord give me a sign!
Senhor, me dê um sinal

chorus

Let me know what's on yo' mind
Deixe-me saber o que está em Sua mente
Let me know what I'm gon' find
Deixe-me saber o que eu vou encontrar
It's all in time, show me how to teach the mind
Está tudo na hora, mostre-me como ensinar a mente
Show me how to reach the blind, Lord give me a sign!
Mostre-me como alcançar os cegos, Senhor me dê um sinal
Show me what I gots to do, to bring me closer to you
Mostre-me o que eu tenho que fazer, para me aproximar de Você
As I'ma go through, whatever you want me to
À medida que vou passando, o que Você quiser que eu faça
Just let me know what to do, Lord give me a sign!
Apenas me deixe saber o que fazer, Senhor me dê um sinal
Writer(s): Scott Spencer Storch, Earl Simmons

Contributions

Last edit 11 days ago
Show 27 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro